Aucun résumé des modifications Balise : sourceedit |
Aucun résumé des modifications |
||
(42 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{NavChansons}} |
||
− | {{Spoiler|texte=6x20}} |
||
{{Infobox Chanson |
{{Infobox Chanson |
||
|Titre=Love Doesn't Stand a Chance |
|Titre=Love Doesn't Stand a Chance |
||
+ | |Image=6x20 Méchante Reine Regina miroirs cadavres gardes noirs chanson Love Doesn't Stand a Chance pose.png |
||
− | |Image= |
||
|Original= |
|Original= |
||
− | |Introduit={{ep|6x20}} |
+ | |saison=6|Introduit={{ep|6x20}} |
|Écrit=Alan Zachary<br/>Michael Weiner |
|Écrit=Alan Zachary<br/>Michael Weiner |
||
|Interprète=[[Lana Parrilla]] |
|Interprète=[[Lana Parrilla]] |
||
|Année=2017 |
|Année=2017 |
||
− | |Personnages liés=[[Reine |
+ | |Personnages liés=[[Reine Regina]]<br/>[[Grincheux]]<br/>[[Geppetto]]<br/>[[Veuve Lucas]] |
}} |
}} |
||
− | '''''Love Doesn't Stand a Chance''''' est la |
+ | '''''Love Doesn't Stand a Chance''''' est la troisième [[chansons|chanson]] de l'[[portail:Épisodes|épisode]] musical {{ep|6x20}} de ''[[Once Upon a Time]]''. |
==Contexte== |
==Contexte== |
||
+ | Agacée d'entendre tout le [[Royaume enchanté]] fanfaronner joyeusement, la ''[[Reine Regina|Méchante Reine]]'' se met à son tour à chanter son ressentiment. |
||
==Paroles== |
==Paroles== |
||
+ | {{Col-début}} |
||
+ | {{Col-break}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | '''[[Reine |
+ | '''[[Reine Regina]] :''' |
− | + | So… the Charmings think their love is strong enough to defeat me? |
|
− | Well, there's one thing they don't |
+ | Well, there's one thing they don't know… |
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ''Mirror, mirror'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ''With love's magic spell'' |
||
⚫ | |||
''Once I loved and once I learned'' |
''Once I loved and once I learned'' |
||
''Love is weakness'' |
''Love is weakness'' |
||
− | ''Love will leave you |
+ | ''Love will leave you burned…'' |
− | ''Down with love |
+ | ''Down with love'' |
⚫ | |||
− | ''Don't need blind faith |
+ | ''Don't need blind faith'' |
+ | ''To cope'' |
||
''Or inspiring songs in my heart'' |
''Or inspiring songs in my heart'' |
||
''Got the magic I need'' |
''Got the magic I need'' |
||
''For my darkest of deeds'' |
''For my darkest of deeds'' |
||
''Love at times can entrance'' |
''Love at times can entrance'' |
||
− | '' |
+ | ''But love doesn't stand a chance.'' |
− | ''Love doesn't stand a chance'' |
+ | ''Love doesn't stand a chance!'' |
− | ''Mirror, mirror, time draws nearer'' |
+ | ''Mirror, mirror, the time draws nearer'' |
− | ''For me |
+ | ''For me to enact my curse'' |
''Those happy feelings'' |
''Those happy feelings'' |
||
''That send them reeling'' |
''That send them reeling'' |
||
− | ''Will soon become the reverse'' |
+ | ''Will soon become the reverse!'' |
+ | |||
⚫ | |||
+ | ''Down with love'' |
||
⚫ | |||
+ | ''Down with hope'' |
||
⚫ | |||
+ | ''To cope'' |
||
''Or inspiring songs in my heart'' |
''Or inspiring songs in my heart'' |
||
''Got the magic I need'' |
''Got the magic I need'' |
||
''For my darkest of deeds'' |
''For my darkest of deeds'' |
||
''Love at times can entrance'' |
''Love at times can entrance'' |
||
− | '' |
+ | ''But love doesn't stand a chance.'' |
− | ''Love doesn't stand a chance'' |
+ | ''Love doesn't stand a chance!'' |
+ | |||
+ | ''Stole my shot at one true love'' |
||
+ | ''That's what she did to me'' |
||
+ | ''Now that little bitch will wish'' |
||
+ | ''She never ever knew me!'' |
||
+ | |||
+ | ''Down with love'' |
||
+ | ''Down with dreams'' |
||
+ | ''Down with goodness's schemes'' |
||
+ | ''Gonna rip the song right from their hearts'' |
||
+ | ''Got the magic I need'' |
||
+ | ''For my darkest of deeds'' |
||
+ | ''Watch my curse kill romance'' |
||
+ | ''Oh, love doesn't stand a chance'' |
||
+ | ''No, no, love doesn't stand a chance!'' |
||
+ | </poem> |
||
+ | {{Col-break}} |
||
+ | {{Col-break}} |
||
+ | <poem> |
||
+ | [Traduction officielle :] |
||
+ | Comme ça, les Charmant croient que leur amour est assez fort pour me vaincre ? |
||
+ | Mais, il y a juste un détail qu'ils ignorent. |
||
+ | |||
+ | ''Miroir, ô mon miroir'' |
||
+ | ''Tu peux me croire'' |
||
+ | ''L'amour ne sert à rien'' |
||
+ | ''Sache que le pouvoir de l'amour'' |
||
+ | ''N'est rien face au mien'' |
||
+ | ''Jadis j'ai aimé, mais j'ai appris'' |
||
+ | ''Que l'amour consume et affaiblit'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ''à bas l'amour'' |
||
+ | ''à bas l'espoir !'' |
||
+ | ''Tout ça est illusoire'' |
||
+ | ''Autant que ces chansons dans mon cœur'' |
||
+ | ''J'ai les pouvoirs dont j'ai besoin'' |
||
+ | ''Pour mes sombres desseins'' |
||
+ | ''Parfois l'amour s'avance'' |
||
+ | ''Mais l'amour n'a aucune chance'' |
||
+ | ''L'amour n'a aucune chance'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Miroir, ô mon miroir'' |
||
+ | ''Tu vas bientôt me voir'' |
||
+ | ''Lancer mon sort'' |
||
+ | ''Ces beaux sentiments'' |
||
+ | ''Qui les rendent gnangnan'' |
||
+ | ''Seront source de désaccord'' |
||
+ | |||
+ | ''à bas l'amour'' |
||
+ | ''à bas l'espoir !'' |
||
+ | ''Tout ça est illusoire'' |
||
+ | ''Autant que ces chansons dans mon cœur'' |
||
+ | ''J'ai les pouvoirs dont j'ai besoin'' |
||
+ | ''Pour mes sombres desseins'' |
||
+ | ''Parfois l'amour s'avance'' |
||
+ | ''Mais l'amour n'a aucune chance'' |
||
+ | ''L'amour n'a aucune chance'' |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ''J'ai perdu mon grand amour'' |
||
+ | ''C'est elle qui a tout gâché'' |
||
+ | ''Maintenant cette garce va regretter'' |
||
+ | ''De m'avoir rencontrée'' |
||
+ | |||
+ | ''à bas l'amour'' |
||
+ | ''à bas les rêves'' |
||
+ | ''à bas les projets mièvres'' |
||
+ | ''J'arracherai cette chanson de leurs cœurs'' |
||
+ | ''J'ai les pouvoirs dont j'ai besoin'' |
||
+ | ''Pour mes sombres desseins'' |
||
+ | ''Voyez mon sort tuer la romance'' |
||
+ | ''L'amour n'a aucune chance'' |
||
+ | ''Non, l'amour n'a aucune chance !'' |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | {{Col-fin}} |
||
==Anecdotes== |
==Anecdotes== |
||
− | * À |
+ | * À l'origine, uniquement sept chansons étaient planifiées. Celle-ci ainsi que la précédente ''[[The Queen Sings]]'', qui formaient une seule et unique chanson, furent séparées en deux morceaux distincts. C'est pour cette raison que les personnages sont les mêmes. |
− | == |
+ | ==Vidéos== |
− | [[Fichier:Once |
+ | [[Fichier:Once Upon a Time Exclusive Clip Oh My Disney|thumb|left|350px]] |
+ | [[Fichier:The Evil Queen's Song "Love Doesn't Stand A Chance" - Once Upon A Time|thumb|right|350px]] |
||
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
Version du 1 janvier 2020 à 19:24
| ||||||||||||||||||||||||
|
Love Doesn't Stand a Chance est la troisième chanson de l'épisode musical "Mélodie d'Amour" de Once Upon a Time.
Contexte
Agacée d'entendre tout le Royaume enchanté fanfaronner joyeusement, la Méchante Reine se met à son tour à chanter son ressentiment.
Paroles
Reine Regina : |
[Traduction officielle :] |
Anecdotes
- À l'origine, uniquement sept chansons étaient planifiées. Celle-ci ainsi que la précédente The Queen Sings, qui formaient une seule et unique chanson, furent séparées en deux morceaux distincts. C'est pour cette raison que les personnages sont les mêmes.
Vidéos