Cette page recense toutes les références faites au film Disney La Reine des Neiges dans Once Upon a Time.
Il suffit de cliquer sur le titre d'un épisode en haut de chaque section pour vous rendre sur sa page.
À la fin de la saison 3, à cause d'un voyage dans le temps, Emma et Crochet ramènent à leur insu une urne magique contenant Elsa, d'abord sous une forme liquide bleue. Les évènements de la saison 4 se déroulent ainsi après ceux du film, faisant office de suite.
Les personnages gardent alors exactement leur apparence et leur personnalité dans la série, de même que les décors !
La seule différence notable ne serait autre que l'adaptation en live elle-même, c'est-à-dire le remplacement des comédiens de doublage avec des acteurs « en chair et en os ».
Note : Pour le passage du film à la série, le personnage du bonhomme de neige Olaf a été supprimé.[1]
En revanche, la version française de Once Upon a Time offre une expérience encore plus fidèle par rapport au film en proposant au casting les comédiens Anaïs Delva, Emmylou Homs et Donald Reignoux pour doubler respectivement Elsa, Anna et Kristoff, reprenant ainsi leurs rôles d'origine.[2]
Saison 3
"On n'est Jamais Aussi Bien que Chez Soi"
- L'apparition d'Elsa durant la scène finale reprend plusieurs éléments du film La Reine des Neiges : son apparence est identique à la version animée (tenue moulante et traîne bleues, épaules dénudées, manches fines, cheveux blond platine et tressés), y compris l'aspect de ses pouvoirs magiques, libérés après qu'elle a retiré un de ses gants comme lors de la chanson Libérée, Délivrée (Let It Go en VO).[3] En revanche, dans le film, c'est sa sœur Anna qui obtient brièvement un corps de glace.
- La seule différence notable concernant l'apparence d'Elsa, par rapport au design du film original, est que sa tresse est posée sur l'épaule droite dans la série, et non gauche.
Saison 4
"Elsa et Anna d'Arendelle"
- En plus d'Elsa, dont le design de sa robe bleue a été revu depuis "On n'est Jamais Aussi Bien que Chez Soi" afin d'encore mieux correspondre à l'original, sa sœur Anna, leurs parents, Grand Pabbie, Kristoff, son renne Sven et même la Guimauve sont tous issus du film Disney La Reine des Neiges, sorti en 2013 pour Thanksgiving aux États-Unis, soit moins d'un an avant la production de l'épisode.
- Il est aussi fait mention du Prince Hans, et de ses douze frères. Ces derniers ne sont cependant jamais apparus dans le film.
- Dans la majeure partie du film, qui se déroule deux ans avant les évènements montrés dans Once Upon a Time, Elsa, Anna et Kristoff ont précisément et respectivement 21, 18 et à nouveau 21 ans. (Le Jour du Couronnement) Ils ont donc 23, 20, et à nouveau 23 ans dans la série.
- La mort des parents d'Elsa et d'Anna se déroulent trois ans avant les évènements principaux du film. L'animation de la tempête est d'ailleurs extrêmement similaire à celle qui est montrée durant la séquence de la chanson Je Voudrais un Bonhomme de Neige (Do You Wanna Build a Snowman? en VO).[4]
- Les pierres tombales respectent aussi leurs apparences du film, aperçues le temps d'un plan dans la séquence.
- Dans le film, y sont gravés en alphabet runique les noms Agdar et Idun(n), bien qu'ils ne soient jamais prononcés.[5]
- La scène où Emma jure à Regina de lui trouver sa « fin heureuse » – alors que celle-ci sanglote derrière la porte de son bureau – rappelle également la scène du deuil des deux sœurs.
- Regina est par ailleurs traitée de « monstre » par Marianne, insulte qu'Elsa a aussi dû subir. (Sorcellerie)
- Les pierres tombales respectent aussi leurs apparences du film, aperçues le temps d'un plan dans la séquence.
- Elsa arrête la voiture de Leroy et Walter exactement de la même façon qu'une flèche d'arbalète tirée par un homme de main du Duc de Weselton. (Siège au Sommet)
- Le pendentif qu'offre Elsa à Anna représente son flocon fétiche.
"Un Mur de Glace"
- En se présentant à David, Anna prend le pseudonyme Joan. Il s'agit d'une référence à Jeanne d'Arc, représentée sur l'une des peintures de la galerie du château d'Arendelle. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
- Lorsque Elsa s'effondre dans sa grotte de glace, le même effet sonore évoquant une surdité est utilisé lors de sa capture après la chute de son lustre dans son palais de glace. (Siège au Sommet)
- Elle explique, une fois piégée avec Emma, que le froid ne l'a jamais dérangée. Il s'agit de la ligne finale de la chanson Let It Go (Libérée, Délivrée en VF).
- Elle demande ensuite à sa nouvelle amie si elle possède ses pouvoirs magiques depuis sa naissance ou s'ils sont le fruit d'un sortilège. Il s'agit des mêmes paroles que Grand Pabbie au sujet d'Elsa lorsqu'elle-même était enfant. (Les Trolls)
- La manière dont Elsa s'inquiète pour l'état d'Emma rappelle beaucoup le comportement qu'elle avait adopté envers Anna, lorsque celle-ci a été accidentellement « gelée » à la tête. (Elsa et Anna)
- Anna dit à Ruth que les sandwiches sont son plat préféré. Cette information transparaît lors de ses interactions avec le Prince Hans dans la version originale, au point d'en déduire qu'il a les mêmes goûts culinaires qu'elle. (L'Amour est un Cadeau ; Le Monde à l'Envers)
"Jeter un Froid"
- Marianne souffre d'un sort qui doit à terme lui geler le cœur. Comme pour Anna, ses cheveux blanchissent, et d'après Grand Pabbie puis Elsa, seul un geste d'amour sincère peut la sauver. (Elsa et Anna ; « Seul un Geste d'Amour Sincère » ; Le Grand Dégel)
- La coiffure d'Elsa est la même que celle du jour de son couronnement. (Le Renouveau)
- Le flocon d'Elsa est reconnaissable parmi les autres particules qu'elle doit suivre avec Crochet.
- Archie suggère à Mary Margaret de « Let It Go » (« se laisser aller »).[3]
- Elsa piège les frères du Prince Hans de la même manière que les hommes de main du Duc de Weselton. (Siège au Sommet).
- La Reine des Glaces crée une réplique miniature du palais de glace d'Elsa. (Libérée, Délivrée)
- Lorsque les deux magiciennes discutent de leurs pouvoirs au château d'Arendelle, Elsa mentionne également la création d'Olaf.
- La peinture des Roi et Reine d'Arendelle reprend exactement son apparence du film. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
"L'Apprenti Sorcier"
- Anna a un tic de langage particulier lorsqu'elle est surprise ; elle prononce presque toujours : « Wait, what? », adaptés dans la version française selon la situation en « J'ai dit quoi ? / Quoi ? / Qu'est-ce que- ? ». (Hans ; Nul n'est Parfait ; Épilogue)
- Ce tic est une idée de Kristen Bell, qui prêta sa voix à la princesse pour la version originale.
- Rumplestiltskin se sert du Véritable Amour qui unit Anna à sa sœur Elsa. Ce lien a démontré sa puissance lorsque la princesse s'est sacrifiée en devenant une statue de glace pour sauver la Reine des Neiges, avant que la magie blanche fasse effet et brise le sort accidentel. (Le Grand Dégel)
"Le Reflet du Miroir"
- Pour rejoindre Anna, Elsa crée un escalier de glace exactement identique à celui menant à son palais de Reine des Neiges. (Libérée, Délivrée)
- Elle est ensuite prisonnière d'une chaîne à chaque main, comme l'avait fait le Prince Hans après l'avoir capturée. (Elsa Emprisonnée)
- La Reine des Glaces lui avoue vouloir faire un « bonhomme de neige ». (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
"Secrets de Famille"
- Au retour d'Anna, Elsa porte la même tenue que lors de son couronnement. (Le Renouveau)
- Belle adopte un instant le même tic de langage qu'Anna en rencontrant Oaken.
- Oaken salue tous ses clients d'un « Yoo-hoo! », et leur propose d'essayer son sauna. (Chez Oaken, Bazar et Sauna)
- La magie qu'utilise Grand Pabbie sur les souvenirs de Belle est semblable à celle qu'il a utilisée sur Anna, lorsque ses parents ont voulu la sauver d'un sort accidentel de sa sœur qui l'avait atteinte à la tête. C'est cependant la première fois qu'il rend des souvenirs au lieu d'en retirer. (Les Trolls)
- Dans Once Upon a Time, les inscriptions runiques aperçues sur les pierres tombales dans l'introduction de l'épisode "Elsa et Anna d'Arendelle" diffèrent par rapport à celles du film. On apprend ainsi dans cet épisode-ci que la Reine d'Arendelle change de nom par rapport à la toile de fond du film original, et prend celui de Gerda, en référence à l'héroïne éponyme du conte La Reine des Neiges d'Andersen.[5]
- L'arbre généalogique s'étend également avec l'ajout de deux sœurs aînées, la Reine des Glaces Ingrid et Helga, ainsi que plusieurs ancêtres dont les noms sont inscrits dans un livre traitant de l'héraldique des pays du Royaume enchanté, que trouve Elsa dans la bibliothèque de Storybrooke.
"Le Pacte"
- L'épisode introduit le Duc de Weselton, lorsque celui-ci était plus jeune. Des années plus tard, dans le film La Reine des Neiges, il propose à nouveau à une des princesses d'Arendelle une valse avec lui. Mais ni sa discrétion, ni son sens moral, ni même ses talents de danseur n'ont, semble-t-il, évolué.
- Lorsqu'Ingrid installe son faux miroir, la tour de l'horloge a les aiguilles sur 10 h 15, l'heure indiquée durant la chanson L'Amour est un Cadeau (Love is an Open Door en VO).[6]
- Le bal s'ouvre avec le même plan sur un tubiste. (La Valse de l'Hiver)
- Comme sa fille Anna qui reproduit son rôle dans l'inconscient d'Ingrid, Gerda avait pour habitude étant plus jeune de coiffer ses cheveux en deux tresses.
- Les gants qu'offre Rumplestiltskin à Ingrid, et que Gerda récupère par la suite, sont ceux que léguera le Roi d'Arendelle à sa fille Elsa, pour l'aider à contrôler sa magie. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
- Lorsqu'elle quitte le bureau du shérif, Emma reproduit à l'identique la même scène qu'Elsa cherchant à fuir Arendelle. Celle-ci mentionne d'ailleurs, plus tard dans l'épisode, avoir vécu exactement la même chose : voir la peur dans les yeux de leurs proches. (Sorcellerie)
- Dans les jardins du palais, le Duc de Weselton aborde Ingrid en complimentant les crocus d'or. Emblème officiel d'Arendelle, le crocus symbolise la renaissance et le printemps. Dans les régions les plus froides, il parvient même à fleurir lorsque le sol est encore couvert de neige. La fleur apparaît partout, depuis les bannières jusqu'aux capes en passant par les uniformes, le papier peint et les bijoux.[7]
- Helga est instantanément transformée en statue de glace après avoir reçu la magie de sa sœur aînée en pleine poitrine. Ce même phénomène atteint Anna, lorsque celle-ci retrouve enfin Elsa dans la Montagne du Nord, mais le processus est pour elle beaucoup plus lent, ce qui est peut-être dû à l'écart d'âge ou de puissance magique et d'expérience entre les deux Reines des Neiges. (Le Renouveau (reprise) ; Le Blizzard)
"La Sœur Parfaite"
- Elsa et Anna sont toutes les deux friandes de chocolat. (Le Renouveau)
- Le julekake est une préparation norvégienne, semblable à une brioche.
- Les deux sœurs ont un peu de mal à rester discrètes dans les couloirs du château à cause de l'excitation d'Anna. (Elsa et Anna)
- Anna raconte avoir passé des heures dans la bibliothèque du château. (Je Voudrais un Bonhomme de Neige)
- Une fois sous l'influence du Sortilège des Mille Éclats, elle rappelle d'ailleurs que sa sœur n'a eu de cesse de la rejeter étant enfants.
- Ingrid et Elsa déchaînent leurs pouvoirs sur Arendelle de manière similaire. (Sorcellerie)
- C'est la deuxième fois qu'Anna est transformée en statue de glace. (Le Blizzard)
- Le feu d'artifice d'Emma peut évoquer le spectacle final d'Elsa devant les habitants d'Arendelle. (Épilogue)
"L'Étoile Filante"
- Anna mentionne avoir autrefois chanté avec le Prince Hans. (L'Amour est un Cadeau)[6]
"Ultime Sacrifice"
- Kristoff s'est déjà fait moquer au sujet de son business : vendre des cubes de glace dans un Royaume entièrement gelé. (Chez Oaken, Bazar et Sauna)
- Ingrid récupère les pierres de souvenirs dans un pot de sorbet à la carotte. Sven et Kristoff en sont friands.
- Le réflexe qu'a Simplet de tenter d'avaler un flocon de neige rappelle la réaction de Sven lorsqu'Elsa annule sa magie sur Arendelle. (Le Grand Dégel)
"Le Point de Non-Retour"
- Elsa porte la tenue complète du jour de son couronnement. (Le Renouveau)
- Anna a une fois de plus frappé le Prince Hans au visage. (Le Grand Dégel)
- Les deux sœurs hument et réagissent exactement de la même façon en sentant l'odeur du chocolat. (La Valse de l'Hiver)
- Leur histoire dans Once Upon a Time se termine de la même manière qu'elle avait commencé : Elsa et Anna se tiennent la main et avancent ensemble droit devant elles. ("Elsa et Anna d'Arendelle")
Autres
- Une affiche pour Once Upon a Time reprend la pose d'Elsa utilisée lors de la promotion du film en France.
Notes et références
- ↑ En se basant sur le canon de la franchise animée, il est possible qu'il soit resté avec la Guimauve géante garder les snowgies au palais de glace d'Elsa. (Une Fête Givrée)
- ↑ Annonce d'Anaïs Delva sur son compte Instagram.
Compte Twitter d'Emmylou Homs.
Compte Twitter de Donald Reignoux. - ↑ 3,0 et 3,1 Extrait de la chanson Libérée, Délivrée en français sur le compte Youtube de Disney France.
Version originale Let It Go en anglais. - ↑ Extrait de la chanson Je Voudrais un Bonhomme de Neige sur le compte Youtube de Disney France.
- ↑ 5,0 et 5,1 Traduction des runes du film La Reine des Neiges sur le blog Linguistic Aspects.
Traduction des runes dans Once Upon a Time sur le blog Linguistic Aspects. - ↑ 6,0 et 6,1 Extrait de la chanson L'Amour est un Cadeau sur le compte Youtube de Disney France.
- ↑ Dans les Coulisses de "La Reine des Neiges" page 53, Éditions Huginn & Muninn, Paris 2014.