| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« |
Il est essentiel qu'on dise à Emma la vérité. Parce que les héros font ce qu'ils pensent être juste, et pas ce qui leur paraît plus facile. |
» |
"La Licorne" est le seizième épisode de la saison 4. Il a été diffusé pour la première fois le 29 mars 2015 sur ABC.
À Storybrooke, Crochet prévient Emma que son destin de Sauveuse est compromis par les plans de Gold, tandis que Regina s'efforce de mener les méchants sur une fausse piste. Henry fait une grande avancée dans sa recherche de l'Auteur, mais Mary Margaret et David ont quant à eux besoin de reconsidérer leur mode d'action.
Au Royaume enchanté, Blanche-Neige et le Prince Charmant cherchent un moyen d'assurer l'avenir de leur enfant en tant qu'héroïne. Lorsqu'un marchand les redirige vers un gentil vieil ermite, on leur propose un moyen d'assurer la bonté du bébé, mais à un prix qui les hantera pour les années à venir.
Résumé[]
La rédaction de cette page est ou sera prise en charge par un administrateur.
Afin d'éviter des conflits de publications, merci de laisser d'éventuelles idées de modifications dans les commentaires.
Si vous souhaitez rédiger sur cette page, cliquez d'abord ici.
Au Royaume enchanté[]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
À Storybrooke[]
[…]
[…]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente une licorne.
- Ce générique a déjà été utilisé pour "Le Sort Noir".
- On apprend dans cet épisode que Regina a baptisé son fils adoptif comme Henry Daniel Mills, ce deuxième prénom rendant hommage à son amour de jeunesse.
- Jane Espenson a confirmé que l'Auteur ne contrôlait que l'Apprenti, mais pas Blanche-Neige ou le Prince David.
- Dans la vidéo promotionnelle de l'épisode, Maléfique lance une boule de feu sur Blanche-Neige et le Prince Charmant. Dans l'épisode, c'était une explosion violette.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 5,48 millions de téléspectateurs, ainsi il s'agit du premier épisode de la série principale à avoir une audience aussi élevée qu'un épisode du spin-off.
- En France, l'épisode en a réuni 1,74 million, soit 6,8 % de part de marché.
Références à Disney[]
- Parmi les Auteurs du livre, August cite Walt Disney, à qui l'histoire des contes de fées a été transmise au fil des années.
- Lors de la rencontre entre Blanche-Neige, le Prince Charmant et l'Apprenti Sorcier, ce dernier dit qu'il les attendait puis leur propose une tasse de thé. Cette scène peut rappeler la rencontre entre Merlin et Arthur dans le dessin animé Merlin l'Enchanteur de 1963.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Références à LOST[]
- Lorsque Blanche-Neige et le Prince Charmant ont leur vision en touchant la licorne, un gros plan sur leur œil est montré.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "Best Laid Plans" | "Plans les Mieux Conçus" |
Allemand | "Fürchte die gute Absicht" | "Craignez la Bonne Intention" |
Espagnol | "El Hombre Propone Y Dios Dispone" | "L'Homme Propose et Dieu Dispose" |
Italien | "Azioni e reazioni" | "Actions et Réactions" |
Polonais | "Najlepiej ułożone plany" | "Les Meilleurs Plans" |
Russe | "Безупречный план" | "Plan Impeccable" |
Galeries de photos[]
Photos promotionnelles[]
Photos de tournage[]
Vidéos[]
Notes et références[]
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.