| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"La Fille de la Tour" ("The Girl in the Tower"[en]) est le quatorzième épisode de la saison 7 de Once Upon a Time, écrit par Dana Horgan et Leah Fong et réalisé par Antonio Negret.
Il a été diffusé pour la première fois le 23 mars 2018 sur ABC.
Rogers travaille afin de prouver l'innocence de Tilly dans le meurtre de la pâtissière aveugle, tandis qu'Ivy tente de faire amende honorable auprès d'Anastasie, et Samdi fait une confidence à Roni.
Dans le passé, Alice forme un lien indestructible.
Résumé[]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente le Troll de Fremont.
- Alice mentionne la Deuxième Étoile à Droite tirée de Peter Pan.
- Henry possède un livre sur Robin des Bois, le même que celui offert par Regina à Robin, retrouvé dans l'appartement de son père à New York. ("Dr Jekyll et Mr Hyde")
- Le livre préféré de Margot est Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles.
- Le verre que Roni offre à Kelly fait référence à sa couleur favorite. Une tranche de pomme granny fait d'ailleurs office de décoration.
- Pour prouver qu'elle n'était pas présente lors du meurtre d'Hilda Braeburn, Tilly interroge deux commerçants, Mme Lewis et M. Charles. Ces noms sont probablement une référence à Lewis Carroll, auteur des romans Alice au Pays des Merveilles et De l'Autre Côté du Miroir, dont le véritable nom était Charles Dodgson.
- L'aspect de la tour après le départ d'Alice montre une erreur de continuité : le Troll arrache d'abord le toit ; lorsque Regina la découvre des années plus tard, il n'en reste que le pied ("Réveil Forcé"), or le sommet est de nouveau présent quand le Troll revient la démolir.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 2,11 millions de téléspectateurs, soit 0,4 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni X, soit X % de part de marché.
Références à LOST[]
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney[]
- La jeune Alice parle à un chapeau qu'elle nomme « Chapelier », boit le thé avec une peluche de lapin blanc, se souhaite en chanson Un Joyeux Anniversaire et porte une tenue similaire à celle du film Disney Alice au Pays des Merveilles.
- Roni mentionne à nouveau la pizzeria Bella Note, d'après La Belle et le Clochard.
- L'apparition de la coccinelle fait référence à Choupette, la voiture de la saga Disney La Coccinelle.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
🇺🇸 Anglais | "The Girl in the Tower" | "La Fille dans la Tour" |
🇩🇪 Allemand | "Sie war einst das Mädchen aus dem Turm" | "Elle était la Fille de la Tour" |
🇮🇹 Italien | "La ragazza nella torre" | "La Fille dans la Tour" |
🇳🇱 Néerlandais | "The Girl in the Tower" | "La Fille dans la Tour" |
🇧🇷 Portugais | "The Girl in the Tower" | "La Fille dans la Tour" |
🇻🇳 Vietnamien | "The Girl in the Tower" | "La Fille dans la Tour" |
Galeries photos[]
Photos promotionnelles[]
Photos de tournage[]
Vidéos[]
Références[]
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.