| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Réveil Forcé" ("Wake Up Call"[en]) est le sixième épisode de la saison 7 de Once Upon a Time, écrit par Jerome Schwartz et Jane Espenson et réalisé par Sharat Raju.
Il a été diffusé pour la première fois le 10 novembre 2017 sur ABC.
Se sentant comme la cinquième roue du carrosse alors que Henry et Cendrillon se rapprochent, Regina se retrouve surprenamment à aider Javotte, qui a besoin de magie. Mais lorsqu'une vérité éclate, cela pourrait mener Javotte sur un chemin dangereux.
À Hyperion Heights, Roni demande l'aide de Weaver pour obtenir des réponses, et Tilly donne à Rogers des conseils intrigants concernant Eloise Gardener.
Résumé[]
Dans un autre Royaume[]
À Hyperion Heights[]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente la tour de Gothel.
- La tenue de Javotte est celle portée par Kristen Stewart pour le rôle de Blanche-Neige dans le film Blanche-Neige et le Chasseur, sorti en 2012.
- Julian Haig est le frère de Georgina Haig, l'actrice interprétant la Reine des Neiges Elsa durant la saison 4.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 2,37 millions de téléspectateurs, soit 0,5 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni X, soit X % de part de marché.
Références à LOST[]
- Roni offre à Weaver une bouteille de whisky MacCutcheon.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney[]
- Henry a gardé sa boîte à déjeuner, produit dérivé du film Disney Tron, l'Héritage écrit par Adam Horowitz et Edward Kitsis en 2010.
- Henry et Roni mentionnent les chiens près de la pizzeria Bella Notte, une référence à la chanson du même nom dans La Belle et le Clochard de 1955.[2]
- Après que Roni lui a conseillé d'inviter Jacinda, Henry lui dit : "Mom knows best". Il s'agit d'une référence au titre original de la chanson N'Écoute que Moi (Mother Knows Best), tirée du film Raiponce de 2010.[3]
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
🇺🇸 Anglais | "Wake Up Call" | "Sonnette d'Alarme" |
🇩🇪 Allemand | "Es begegnen sich die Wahrheit und die Lüge" | "La Vérité et le Mensonge se Rencontrent" |
🇮🇹 Italien | "Sveglia" | "S'éveiller" |
🇳🇱 Néerlandais | "Wake Up Call" | "Sonnette d'Alarme" |
🇧🇷 Portugais | "Wake Up Call" | "Sonnette d'Alarme" |
🇷🇺 Russe | "Лягушки" | "Sonnette d'Alarme" |
🇻🇳 Vietnamien | "Wake Up Call" | "Sonnette d'Alarme" |
Galeries de photos[]
Photos promotionnelles[]
Photos de tournage[]
Vidéos[]
Références[]
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.
- ↑ Extrait de la chanson Belle Nuit sur la chaîne Youtube de Disney France.
- ↑ Extrait de la chanson N'Écoute que Moi sur la chaîne Youtube de Disney France.