Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications Balises : Modification en mode source Modification en mode mobile |
||
(8 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
|Belgique=28 juillet 2018 |
|Belgique=28 juillet 2018 |
||
|France=20 novembre 2018 |
|France=20 novembre 2018 |
||
− | |scénariste=[[Christopher Hollier]] & |
+ | |scénariste=[[Christopher Hollier]] & [[Adam Karp]] |
|réalisateur=[[Geofrey Hildrew]] |
|réalisateur=[[Geofrey Hildrew]] |
||
|centré=[[Tiana]] |
|centré=[[Tiana]] |
||
− | |principaux=[[Lana |
+ | |principaux=[[Lana Parrilla]] - [[Regina Mills]] / [[Roni]]<br/>[[Colin O'Donoghue]] - [[Killian Jones/Uchronie|Crochet]] / [[Rogers]]<br/>[[Andrew J. West]] - [[Henry Mills|Henry]]<br/>[[Dania Ramirez]] - [[Ella (Saison 7)|Cendrillon]] / [[Jacinda Vidrio|Jacinda]]<br/>[[Gabrielle Anwar]] - [[Raiponce Trémaine|Mme Trémaine]] / [[Victoria Belfrey]]<br/>[[Alison Fernandez]] - [[Lucy]]<br/>[[Mekia Cox]] - [[Tiana]] / [[Sabine]]<br/>[[Robert Carlyle]] - [[M. Gold]] / [[Weaver]]*<br/><small>* ''N'apparaît pas dans cet [[portail:Épisodes|épisode]]''</small> |
|guest=[[Emma Booth]] - [[Eloise Gardener|Sorcière]]<br/>[[Robin Givens]] - [[Eudora]]<br/>[[Adelaide Kane]] - [[Javotte]] / [[Ivy Belfrey|Ivy]]<br/>[[Daniel Francis]] - [[Dr Facilier]]<br/>[[Kevin Ryan]] - [[Robert (Saison 7)|Robert]] |
|guest=[[Emma Booth]] - [[Eloise Gardener|Sorcière]]<br/>[[Robin Givens]] - [[Eudora]]<br/>[[Adelaide Kane]] - [[Javotte]] / [[Ivy Belfrey|Ivy]]<br/>[[Daniel Francis]] - [[Dr Facilier]]<br/>[[Kevin Ryan]] - [[Robert (Saison 7)|Robert]] |
||
|costar=Graem Beddoes - Patron brusque<br/>[[Bruce Blain]] - [[Samuel B. Ryce|Sergent]]<br/>Evan Frayne - Client<br/>Sandy Robson - [[Sam Ochotta|Suspect]]<br/>Naomi Simpson - Mendiante |
|costar=Graem Beddoes - Patron brusque<br/>[[Bruce Blain]] - [[Samuel B. Ryce|Sergent]]<br/>Evan Frayne - Client<br/>Sandy Robson - [[Sam Ochotta|Suspect]]<br/>Naomi Simpson - Mendiante |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
}} |
}} |
||
− | {{Ep|7x05}} est le cinquième |
+ | {{Ep|7x05}} est le cinquième [[portail:Épisodes|épisode]] de la [[saison 7]]. Il a été diffusé pour la première fois le 3 novembre 2017 sur ''[[chaînes de diffusion#ABC|ABC]]''. |
[[Tiana]] recherche l'aide d'un devin ambulant, le célèbre [[Dr Facilier]], dans l'espoir de sauver son royaume. Lorsqu'il se révèle nourrissant d'autres [[Rubis Luciole|desseins]], c'est à elle de prendre les choses en main.<br/> |
[[Tiana]] recherche l'aide d'un devin ambulant, le célèbre [[Dr Facilier]], dans l'espoir de sauver son royaume. Lorsqu'il se révèle nourrissant d'autres [[Rubis Luciole|desseins]], c'est à elle de prendre les choses en main.<br/> |
||
− | À [[Hyperion Heights]], [[Sabine]] et [[Jacinda Vidrio|Jacinda]] se risquent à monter leur propre [[beignets|affaire]], mais leur amitié est mise à l'épreuve quand [[Victoria Belfrey|Victoria]] s'immisce dans leurs |
+ | À [[Hyperion Heights]], [[Sabine]] et [[Jacinda Vidrio|Jacinda]] se risquent à monter leur propre [[beignets|affaire]], mais leur amitié est mise à l'épreuve quand [[Victoria Belfrey|Victoria]] s'immisce dans leurs plans. Pendant ce temps, [[Ivy Belfrey|Ivy]] engage [[Henry Mills|Henry]] pour [[Eloise Gardener|enquêter]] sur Victoria, et [[Roni]] fait une [[Storybrooke|découverte]] qui pourrait à jamais changer sa relation avec Henry. [[Rogers]] trouve un indice essentiel dans ses recherches sur [[Eloise Gardener]]. |
==Résumé== |
==Résumé== |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
===Diverses=== |
===Diverses=== |
||
* Le [[génériques des épisodes#Saison 7|générique]] de l'[[portail:Épisodes|épisode]] présente un camion de pompiers. |
* Le [[génériques des épisodes#Saison 7|générique]] de l'[[portail:Épisodes|épisode]] présente un camion de pompiers. |
||
− | * Il s'agit du premier |
+ | * Il s'agit du premier épisode présentant [[Mekia Cox]] dans la distribution principale, après sa participation comme ''guest'' dans les trois premiers de la [[saison 7|saison]]. |
* Le titre original de l'épisode, ''Greenbacks'', se réfère au dollar américain, qui est de couleur verte. Le terme « ''frogskin'' » (traduit ''peau de [[Le Roi Grenouille|grenouille]]'' en français) est l'un des synonymes de la monnaie américaine. |
* Le titre original de l'épisode, ''Greenbacks'', se réfère au dollar américain, qui est de couleur verte. Le terme « ''frogskin'' » (traduit ''peau de [[Le Roi Grenouille|grenouille]]'' en français) est l'un des synonymes de la monnaie américaine. |
||
− | * Le [[Sam Ochotta|suspect]] de [[Rogers]] a été arrêté au bar ''Pleasure Island'' (''L'[[Île des Plaisirs]]'') tenu par M. Coachman, et il s'inquiète d'être mené aux |
+ | * Le [[Sam Ochotta|suspect]] de [[Rogers]] a été arrêté au bar ''Pleasure Island'' (''L'[[Île des Plaisirs]]'') tenu par M. Coachman, et il s'inquiète d'être mené aux mines de sel, en référence au conte ''[[Pinocchio (conte)|Pinocchio]]''. |
* La diffusion originale américaine a réuni au total 2,29 millions de téléspectateurs, soit 0,5 % sur les 18-49 ans. |
* La diffusion originale américaine a réuni au total 2,29 millions de téléspectateurs, soit 0,5 % sur les 18-49 ans. |
||
** En France, l'épisode en a réuni ''X'', soit ''X'' % de part de marché. |
** En France, l'épisode en a réuni ''X'', soit ''X'' % de part de marché. |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
* Comme dans [[portail:Films Disney|film]] [[Disney]] ''[[La Princesse et la Grenouille]]'' sorti en 2009, le père de [[Tiana]] est mort. Il a lui aussi combattu à la guerre, ce qui lui a valu une [[Rubis Luciole|médaille militaire]]. |
* Comme dans [[portail:Films Disney|film]] [[Disney]] ''[[La Princesse et la Grenouille]]'' sorti en 2009, le père de [[Tiana]] est mort. Il a lui aussi combattu à la guerre, ce qui lui a valu une [[Rubis Luciole|médaille militaire]]. |
||
* L'ambiance que [[Sabine]] veut pour leur restaurant, rythmée par de la musique jazz, fait référence au film. |
* L'ambiance que [[Sabine]] veut pour leur restaurant, rythmée par de la musique jazz, fait référence au film. |
||
− | * Le [[Dr Facilier]] se présente exactement comme son personnage du film, durant la séquence précédant la chanson ''Mes |
+ | * Le [[Dr Facilier]] se présente exactement comme son personnage du film, durant la séquence précédant la chanson ''Mes Amis de l'Au-Delà''. |
* Les lucioles sont une référence au personnage de Ray. |
* Les lucioles sont une référence au personnage de Ray. |
||
* [[Victoria Belfrey|Victoria]] ordonne à son homme de main nommé Ralph de saccager ("''Wreck it''" en VO) le ''[[Mr Cluck's]]''. Il s'agit d'une référence au personnage du film ''Les Mondes de Ralph'' (''Wreck-It Ralph'') sorti en 2012. |
* [[Victoria Belfrey|Victoria]] ordonne à son homme de main nommé Ralph de saccager ("''Wreck it''" en VO) le ''[[Mr Cluck's]]''. Il s'agit d'une référence au personnage du film ''Les Mondes de Ralph'' (''Wreck-It Ralph'') sorti en 2012. |
||
− | ** Le film fêtait son cinquième |
+ | ** Le film fêtait son cinquième anniversaire quelques jours avant la diffusion de l'épisode. |
''[[Disney/Références|Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !]]'' |
''[[Disney/Références|Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !]]'' |
||
== Titres internationaux == |
== Titres internationaux == |
||
+ | {{Titres |
||
− | + | |en=Greenbacks|entrad=Billets Verts |
|
|ru=Лягушки|rutrad=Grenouilles |
|ru=Лягушки|rutrad=Grenouilles |
||
+ | |it=Dollari e bignè|ittrad=Dollars et Choux à la Crème |
||
− | }} |
||
+ | |de=Die Prinzessin und der Frosch|detrad=La Princesse et la Grenouille}} |
||
==Galeries de photos== |
==Galeries de photos== |
||
Ligne 86 : | Ligne 88 : | ||
==Vidéos== |
==Vidéos== |
||
− | [[Fichier:Once |
+ | [[Fichier:Once Upon a Time 7x05 Promo "Greenbacks" (HD) Season 7 Episode 5 Promo|thumb|left|350px]] |
− | [[Fichier:Once |
+ | [[Fichier:Once Upon a Time 7x05 Sneak Peek "Greenbacks" (HD) Season 7 Episode 5 Sneak Peek|thumb|right|350px]] |
{{brclear}} |
{{brclear}} |
||
==Références== |
==Références== |
||
− | <references/> |
+ | <references /> |
{{DISPLAYTITLE:"{{Ep/7x05}}"}} |
{{DISPLAYTITLE:"{{Ep/7x05}}"}} |
||
[[en:Greenbacks]] |
[[en:Greenbacks]] |
Version du 19 décembre 2020 à 21:01
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Le Rubis Luciole" est le cinquième épisode de la saison 7. Il a été diffusé pour la première fois le 3 novembre 2017 sur ABC.
Tiana recherche l'aide d'un devin ambulant, le célèbre Dr Facilier, dans l'espoir de sauver son royaume. Lorsqu'il se révèle nourrissant d'autres desseins, c'est à elle de prendre les choses en main.
À Hyperion Heights, Sabine et Jacinda se risquent à monter leur propre affaire, mais leur amitié est mise à l'épreuve quand Victoria s'immisce dans leurs plans. Pendant ce temps, Ivy engage Henry pour enquêter sur Victoria, et Roni fait une découverte qui pourrait à jamais changer sa relation avec Henry. Rogers trouve un indice essentiel dans ses recherches sur Eloise Gardener.
Résumé
Dans un autre Royaume
À Seattle
Anecdotes
Diverses
- Le générique de l'épisode présente un camion de pompiers.
- Il s'agit du premier épisode présentant Mekia Cox dans la distribution principale, après sa participation comme guest dans les trois premiers de la saison.
- Le titre original de l'épisode, Greenbacks, se réfère au dollar américain, qui est de couleur verte. Le terme « frogskin » (traduit peau de grenouille en français) est l'un des synonymes de la monnaie américaine.
- Le suspect de Rogers a été arrêté au bar Pleasure Island (L'Île des Plaisirs) tenu par M. Coachman, et il s'inquiète d'être mené aux mines de sel, en référence au conte Pinocchio.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 2,29 millions de téléspectateurs, soit 0,5 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni X, soit X % de part de marché.
Références à LOST
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney
- Comme dans film Disney La Princesse et la Grenouille sorti en 2009, le père de Tiana est mort. Il a lui aussi combattu à la guerre, ce qui lui a valu une médaille militaire.
- L'ambiance que Sabine veut pour leur restaurant, rythmée par de la musique jazz, fait référence au film.
- Le Dr Facilier se présente exactement comme son personnage du film, durant la séquence précédant la chanson Mes Amis de l'Au-Delà.
- Les lucioles sont une référence au personnage de Ray.
- Victoria ordonne à son homme de main nommé Ralph de saccager ("Wreck it" en VO) le Mr Cluck's. Il s'agit d'une référence au personnage du film Les Mondes de Ralph (Wreck-It Ralph) sorti en 2012.
- Le film fêtait son cinquième anniversaire quelques jours avant la diffusion de l'épisode.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Titres internationaux
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "Greenbacks" | "Billets Verts" |
Allemand | "Die Prinzessin und der Frosch" | "La Princesse et la Grenouille" |
Italien | "Dollari e bignè" | "Dollars et Choux à la Crème" |
Russe | "Лягушки" | "Grenouilles" |
Galeries de photos
Photos promotionnelles
Photos de tournage
Vidéos
Références
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.