Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
}} |
}} |
||
− | {{Ep|6x19}} est le dix-neuvième [[portail:Épisodes|épisode]] de la [[saison 6]]. Il a été diffusé pour la première fois |
+ | {{Ep|6x19}} est le dix-neuvième [[portail:Épisodes|épisode]] de la [[saison 6]]. Il a été diffusé pour la première fois le 30 avril 2017 sur ''[[chaînes de diffusion#ABC|ABC]]''. |
Dans le passé, après que la mère de [[Rumplestiltskin]], [[Fiona]], a appris que le [[Sauveurs|destin]] de son fils a été [[prophéties|prophétisé]] par sa [[Lily la Tigresse|marraine]]-[[fées|fée]], celle-ci fait tout son possible pour l'empêcher de se réaliser. Finalement, Fiona devra prendre une [[ciseaux de la destinée|décision]] qui changera le cours de leurs deux vies à jamais.<br/> |
Dans le passé, après que la mère de [[Rumplestiltskin]], [[Fiona]], a appris que le [[Sauveurs|destin]] de son fils a été [[prophéties|prophétisé]] par sa [[Lily la Tigresse|marraine]]-[[fées|fée]], celle-ci fait tout son possible pour l'empêcher de se réaliser. Finalement, Fiona devra prendre une [[ciseaux de la destinée|décision]] qui changera le cours de leurs deux vies à jamais.<br/> |
Version du 6 mars 2018 à 22:05
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Le Livre des Prophéties" est le dix-neuvième épisode de la saison 6. Il a été diffusé pour la première fois le 30 avril 2017 sur ABC.
Dans le passé, après que la mère de Rumplestiltskin, Fiona, a appris que le destin de son fils a été prophétisé par sa marraine-fée, celle-ci fait tout son possible pour l'empêcher de se réaliser. Finalement, Fiona devra prendre une décision qui changera le cours de leurs deux vies à jamais.
À Storybrooke, Gold fait face à un dilemme similaire.
Résumé
Au Royaume enchanté
À Storybrooke
Anecdotes
- Le générique de l'épisode présente la Fée Bleue, Lily la Tigresse et Fiona volant dans la Forêt enchantée.
- Bien après ses apparitions durant la saison 3, le nom du personnage de Malcolm (joué par Stephen Lord) est enfin prononcé.
- La voiture offerte à Zelena par sa sœur est verte en référence à sa couleur favorite.
- Un pendentif représentant un singe est accroché à la clé de la voiture en référence aux Singes Volants.
- Pour se transformer en fée, Fiona prononce une formule gaélique : Le Sgiathan Cumhachd Draoidheil, ce qui voudrait dire La magie puissante des ailes.
- Le nom de la Fée Bleue, Reul Ghorm, est également en gaélique.
- Cet épisode marque la 100ème apparition de Colin O'Donoghue (Killian Jones) dans la série.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 3,03 millions de téléspectateurs, soit 0,9 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni X, soit X % de part de marché.
Titres internationaux
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "The Black Fairy" | "La Fée Noire" |
Allemand | "Die Schwarze Fee und das Erwachen der Nacht" | "La Fée Noire et l'Effet de la Nuit" |
Italien | "La madre di Tremotino" | "La Mère de Rumplestiltskin" |
Polonais | "Czarna wróżka" | "La Fée Noire" |
Russe | "Чёрная Фея" | "La Fée Noire" |
Galeries de photos
Photos promotionnelles
Photos de tournage
Vidéos
Références
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.