| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« |
Je savais que tu n'affronterais jamais tes peurs, à moins d'y être forcée. Écoute, je sais que tu peux le faire. |
» |
"La Quête de Merida" est le sixième épisode de la saison 5. Il a été diffusé pour la première fois le 1er novembre 2015 sur ABC.
À Camelot, une rencontre fortuite avec Merlin, David, Crochet et Belle va donner à Merida un nouvel espoir dans sa quête pour sauver ses frères des clans usurpateurs de DunBroch. Ne voulant rien laisser au hasard, Merida entraîne Belle dans un périlleux voyage concluant à une inestimable leçon de bravoure.
À Storybrooke, Regina, Mary Margaret et David découvrent un sort qui permettrait à un élu de Merlin de communiquer avec lui, mais quand Arthur échoue à le joindre, nos héros deviennent méfiants. Pendant ce temps, Emma ordonne à Merida de tuer Belle en espérant forcer ainsi la transformation de M. Gold en héros. Merida étant incapable de désobéir, Gold doit rassembler tout son courage pour sauver la vie de Belle ou risquer de la perdre à jamais.
Résumé[]
Au Royaume enchanté[]
À Camelot[]
À DunBroch[]
Retour à Camelot[]
À Storybrooke[]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente une flèche transperçant le "O" du titre.
- Zelena appelle affectueusement son bébé « son petit Munchkin », en référence au peuple vivant à l'Est d'Oz dans Le Magicien d'Oz.
- La façon dont M. Gold détache les liens de ses poignets est similaire à celle utilisée par Emma dans "Le Chapelier Fou".
- Les beignets d'oignons qu'a donné Emma à Zelena dans cet épisode devaient être normaux, jusqu'à l'écriture de l'épisode "La Flamme de Prométhée".
- Le flash-back a été tourné le jour de l'anniversaire d'Amy Manson.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 4,83 millions de téléspectateurs, soit 1,5 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni 1,02 million, soit 5 % de part de marché.
Références à LOST[]
- Chez Granny, Merlin observe des tablettes de chocolat Apollo.
- Le numéro 8 apparaît sur une porte de l'hôpital psychiatrique.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney[]
- Le titre original de l'épisode, The Bear and the Bow, fait référence au premier choix de titre du film Rebelle, avant que celui-ci ne soit finalement nommé Brave en version originale.
- Les seigneurs Macintosh, MacGuffin et Dingwall de DunBroch, les frères de Merida tout comme la cabane de la Sorcière et le sortilège de Mor'du sont tous des éléments tirés du film.
- Comme Merida, le groupe à Storybrooke utilise un chaudron pour communiquer avec Merlin à travers une projection holographique pré-enregistrée, telle une boîte vocale.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Récompenses[]
- Les coiffures réalisées pour cet épisode lui ont valu d'être nommé aux Leo Awards en 2016.
- Article principal : Prix et nominations
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "The Bear and the Bow" | "L'Ours et l'Arc" |
Allemand | "Der Bär und der Bogen" | "L'Ours et l'Arc" |
Espagnol | "El Oso y el Arco" | "L'Ours et l'Arc" |
Italien | "L'orso e l'arco" | "L'Ours et l'Arc" |
Polonais | "Niedźwiedź i łuk" | "L'Ours et l'Arc" |
Russe | "Медведь и лук" | "L'Ours et l'Arc" |
Galeries de photos[]
Photos promotionnelles[]
Photos de tournage[]
Vidéos[]
Références[]
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.