(;)) Balise : sourceedit |
Aucun résumé des modifications Balise : rte-source |
||
Ligne 150 : | Ligne 150 : | ||
* Le [[génériques des épisodes#Saison 5|générique]] de l'[[portail:Épisodes|épisode]] présente le ''[[Café Granny]]''. |
* Le [[génériques des épisodes#Saison 5|générique]] de l'[[portail:Épisodes|épisode]] présente le ''[[Café Granny]]''. |
||
* Aux États-Unis, cet épisode était précédé par un spécial d'environ 45 minutes, titré ''Dark Swan Rises: A Once Upon a Time Fan Celebration''. |
* Aux États-Unis, cet épisode était précédé par un spécial d'environ 45 minutes, titré ''Dark Swan Rises: A Once Upon a Time Fan Celebration''. |
||
− | * Déjà apparues dans {{ep|3x16}} et {{ep|3x20}}, les tornades magiques sont une référence au roman ''[[Le Magicien d'Oz (roman)|Le Magicien d'Oz]]''. |
+ | * Déjà apparues dans {{ep|3x16}} et {{ep|3x20}}, les tornades [[magie|magiques]] sont une référence au roman ''[[Le Magicien d'Oz (roman)|Le Magicien d'Oz]]''. |
** [[Zelena (Storybrooke)|Zelena]] fait une brève allusion à la chanson ''Somewhere Over the Rainbow'' du film du même nom, interprétée par Judy Garland en 1939. <ref><small>[https://www.youtube.com/watch?v=PSZxmZmBfnU Extrait de la chanson sur le compte ''Youtube'' de Movieclips.]</small></ref> |
** [[Zelena (Storybrooke)|Zelena]] fait une brève allusion à la chanson ''Somewhere Over the Rainbow'' du film du même nom, interprétée par Judy Garland en 1939. <ref><small>[https://www.youtube.com/watch?v=PSZxmZmBfnU Extrait de la chanson sur le compte ''Youtube'' de Movieclips.]</small></ref> |
||
− | * [[Henry Mills|Henry]] mentionne que sa [[Regina Mills|mère]] utilise son anniversaire pour tous ses mots de passe. Sachant que le code de l'asile psychiatrique est 815, on peut en déduire qu'il est né le 15 août 2001. {{référence|2x06|3x01|4x01}} |
+ | * [[Henry Mills|Henry]] mentionne que sa [[Regina Mills|mère]] utilise son anniversaire pour tous ses mots de passe. Sachant que le code de l'[[hôpital de Storybrooke|asile psychiatrique]] est 815, on peut en déduire qu'il est né le 15 août 2001. {{référence|2x06|3x01|4x01}} |
− | * La diffusion originale américaine a réuni au total 5,93 millions de téléspectateurs, soit 1,8% sur les 18-49 ans. |
+ | * La diffusion originale américaine a réuni au total 5,93 millions de téléspectateurs, soit 1,8 % sur les 18-49 ans. |
− | ** En France, l'épisode en a réuni 1,47 million soit 6,3% de part de marché. |
+ | ** En France, l'épisode en a réuni 1,47 million soit 6,3 % de part de marché. |
===Références à ''LOST''=== |
===Références à ''LOST''=== |
||
Ligne 168 : | Ligne 168 : | ||
* Venue tout droit du film ''[[Rebelle]]'', [[Merida]] est le premier personnage et Princesse Disney des studios ''[[Disney#Pixar Animation Studios|Pixar]]'' à rejoindre la série ''[[Once Upon a Time]]''. |
* Venue tout droit du film ''[[Rebelle]]'', [[Merida]] est le premier personnage et Princesse Disney des studios ''[[Disney#Pixar Animation Studios|Pixar]]'' à rejoindre la série ''[[Once Upon a Time]]''. |
||
** Les [[feux follets]] apparaissent régulièrement durant le long-métrage. |
** Les [[feux follets]] apparaissent régulièrement durant le long-métrage. |
||
− | ** Merida mentionne avoir déjà eu affaire à une sorcière. À la demande de la princesse, celle-ci avait préparé un gâteau [[sortilège de Mor'du|ensorcelé]] à offrir à la Reine [[Elinor]] pour changer son destin de future régente. Empoisonnée, Elinor s'est alors transformée en ourse – suivie par ses [[Triplés DunBroch|fils triplés]] –, et Merida avait deux jours pour réparer son erreur et briser cette malédiction, tout en s'extirpant d'une histoire de mariage arrangé entre elle et un héritier du clan MacGuffin, MacIntosh ou Dingwall. |
+ | ** Merida mentionne avoir déjà eu affaire à une [[sorcière de DunBroch|sorcière]]. À la demande de la princesse, celle-ci avait préparé un gâteau [[sortilège de Mor'du|ensorcelé]] à offrir à la Reine [[Elinor]] pour changer son destin de future régente. Empoisonnée, Elinor s'est alors transformée en ourse – suivie par ses [[Triplés DunBroch|fils triplés]] –, et Merida avait deux jours pour réparer son erreur et briser cette malédiction, tout en s'extirpant d'une histoire de mariage arrangé entre elle et un héritier du clan [[Lord MacGuffin|MacGuffin]], [[Lord MacIntosh|MacIntosh]] ou [[Lord Dingwall|Dingwall]]. |
** Le cercle de pierres est un lieu mystérieux jouant un rôle propre dans l'histoire. Les personnages s'y retrouvent plusieurs fois, parfois à la suite d'une forme de [[téléportation]] alors qu'ils sont perdus dans la brume. |
** Le cercle de pierres est un lieu mystérieux jouant un rôle propre dans l'histoire. Les personnages s'y retrouvent plusieurs fois, parfois à la suite d'une forme de [[téléportation]] alors qu'ils sont perdus dans la brume. |
||
Version du 11 juin 2017 à 18:07
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« |
Emma. Pourquoi est-ce que tu fais ça ? – Parce que… je suis la Ténébreuse. |
» |
"La Ténébreuse" est le premier épisode de la saison 5. Il a été diffusé pour la première fois le 27 septembre 2015 sur ABC.
Immédiatement après être devenue la Ténébreuse, Emma disparaît et nos héros doivent s'unir pour la sauver, mais avant de la trouver, ils auront besoin de l'intervention d'une alliée inattendue.
Au Royaume enchanté, Emma lutte pour résister aux ténèbres tandis qu'elle recherche Merlin dans l'espoir qu'il puisse arrêter sa transformation. Sur le chemin vers Camelot, elle reçoit l'aide de la courageuse et rebelle princesse Merida, ainsi que du Roi Arthur et ses Chevaliers de la Table Ronde.
Résumé
Passé d'Emma : Minneapolis, 1989
[…]
Passé du Royaume enchanté
[…]
[…]
[…]
[…]
De nos jours
À Storybrooke
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Au Royaume enchanté
[…]
[…]
[…]
La petite flammèche bleue file à toute allure à travers les bois. Surgit soudain devant Emma une silhouette encapuchonnée et équipée d'un arc, qui saisit le feu follet au vol pour le ranger dans sa sacoche avant de reprendre sa course. Refusant de voir sa chance lui échapper, Emma arrête violemment l'émule par magie, l'envoyant à terre sur le dos. De nouveau debout, l'adversaire se révèle être une jeune femme à la crinière rousse bouclée, qui bande son arme en ordonnant à Emma de ne pas s'approcher. Celle-ci s'excuse de cette rencontre un peu brusque, mais l'archère se méfie malgré tout – son expérience lui a appris à se méfier des sorcières, et à les reconnaître quand elle en voit une. Pourtant il y a une différence avec la condition d'Emma : elle veut désespérément se débarrasser de la magie noire dont elle est imprégnée, et le feu follet dans la sacoche est le seul moyen pour elle d'y parvenir. La rouquine comprend maintenant, pour avoir elle-même connu des malédictions – y compris une changeant les gens en ours… – et voudrait bien pouvoir l'aider ; malheureusement, étant en réalité une princesse, elle a également besoin du petit être pour son royaume et sa famille. Délaissant son arc pour ses poings, elle est donc prête à se battre à mains nues pour le garder.
[…]
[…]
[…]
[…]
Six Semaines Plus Tard
[…]
[…]
Anecdotes
Diverses
- Le générique de l'épisode présente le Café Granny.
- Aux États-Unis, cet épisode était précédé par un spécial d'environ 45 minutes, titré Dark Swan Rises: A Once Upon a Time Fan Celebration.
- Déjà apparues dans "Verte de Jalousie" et "Nous ne Sommes Plus au Kansas…", les tornades magiques sont une référence au roman Le Magicien d'Oz.
- Zelena fait une brève allusion à la chanson Somewhere Over the Rainbow du film du même nom, interprétée par Judy Garland en 1939. [3]
- Henry mentionne que sa mère utilise son anniversaire pour tous ses mots de passe. Sachant que le code de l'asile psychiatrique est 815, on peut en déduire qu'il est né le 15 août 2001. ("Tallahassee" ; "Il Suffit d'y Croire" ; "Elsa et Anna d'Arendelle")
- La diffusion originale américaine a réuni au total 5,93 millions de téléspectateurs, soit 1,8 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni 1,47 million soit 6,3 % de part de marché.
Références à LOST
- Au cinéma, Emma vole une barre de chocolat de la marque Apollo.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney
- Petite, Emma regarde le film Disney Merlin l'Enchanteur, sorti en 1963.
- Le film n'est cependant jamais ressorti au cinéma en 1989 ; il doit donc s'agir d'une séance exclusive. Il est par ailleurs curieux qu'Emma n'entre dans la salle de projection que pour les dernières minutes du film.
- La rose enchantée sous une cloche de verre est directement tirée du film Disney La Belle et la Bête sorti en 1991. Offerte par l'Enchanteresse qui l'a changé en monstre, elle représente l'échéance de la Malédiction de la Bête, perdant ses pétales au fur et à mesure qu'il se rapproche de son 21ème anniversaire.
- Venue tout droit du film Rebelle, Merida est le premier personnage et Princesse Disney des studios Pixar à rejoindre la série Once Upon a Time.
- Les feux follets apparaissent régulièrement durant le long-métrage.
- Merida mentionne avoir déjà eu affaire à une sorcière. À la demande de la princesse, celle-ci avait préparé un gâteau ensorcelé à offrir à la Reine Elinor pour changer son destin de future régente. Empoisonnée, Elinor s'est alors transformée en ourse – suivie par ses fils triplés –, et Merida avait deux jours pour réparer son erreur et briser cette malédiction, tout en s'extirpant d'une histoire de mariage arrangé entre elle et un héritier du clan MacGuffin, MacIntosh ou Dingwall.
- Le cercle de pierres est un lieu mystérieux jouant un rôle propre dans l'histoire. Les personnages s'y retrouvent plusieurs fois, parfois à la suite d'une forme de téléportation alors qu'ils sont perdus dans la brume.
Titres internationaux
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
Anglais | "The Dark Swan" | "Le Cygne Noir" |
Espagnol | "La Oscura Swan" | "Le Cygne Noir" |
Italien | "La Signora Oscura" | "La Ténébreuse" |
Polonais | "Mroczna Emma" | "Sombre Emma" |
Galeries de photos
Photos promotionnelles
Vidéos
Références
- ↑ Premier titre brièvement apparu sur iTunes.
- ↑ Second titre brièvement apparu sur iTunes.
- ↑ Extrait de la chanson sur le compte Youtube de Movieclips.