| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| « |
J'avoue que je trouve ça dommage de devoir écrire une fin heureuse pour la Méchante Reine. Vous avez toujours été mon personnage préféré : des objectifs on ne peut plus clairs, une âme totalement brisée, et un certain penchant pour l'autodestruction ; quoi de plus captivant ? En plus, de tous les personnages de mon histoire, vous êtes celui qui se fait le plus avoir. |
» |
"Des Héros et des Méchants" (Angl. "Mother") est le vingtième épisode de la saison 4 de Once Upon a Time, écrit par Jane Espenson et réalisé par Ron Underwood.
Il a été diffusé pour la première fois le 3 mai 2015 sur ABC.
Emma revient à Storybrooke pour réunir Lily et Maléfique, tandis que Regina et Robin s'efforcent de tenir le coup malgré ce qu'implique la grossesse de Zelena. Lorsque la santé de Gold continue de s'empirer, Isaac se met à la recherche d'un nouvel allié pour se procurer l'encre magique dont il a besoin pour réécrire l'histoire.
Au Royaume enchanté, Cora revient du Pays des Merveilles pour implorer le pardon de Regina à l'occasion de l'anniversaire du meurtre de Daniel. Elle souhaite aider sa fille à trouver le Véritable Amour, mais Regina doute des intentions de sa mère.
Résumé[]
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente un dragon.
- Lily compare son abandon à celui de Moïse, personnage biblique qui, nourrisson, a été abandonné dans un panier sur le Nil.
- Elle fait également mention à Annie Hall, personnage principal du film éponyme de Woody Allen.
- Le bar dans lequel parlent Robin et Regina devait, à l'origine, être le même que celui où Emma et Neal se retrouvent dans "Manhattan". N'étant pas disponible, ils ont grimé un autre bar pour qu'il ressemble à l'original.
- Le début de l'épisode fera écho, étant très similaire, au début de "La Flèche de Cupidon" au Royaume enchanté.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 5,31 millions de téléspectateurs.
- En France, l'épisode en a réuni 1,70 million, soit 6,7 % de part de marché.
Références à Disney[]
- Une statue représentant Bambi est visible dans l'appartement de Mary Margaret.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici!
Titres internationaux[]
| Titres internationaux | ||
|---|---|---|
| Langue | Titre | Traduction |
| 🇺🇸 Anglais | "Mother" | "Mère" |
| 🇩🇪 Allemand | "Solange es Mütter gibt" | "Tant Qu'il Y aura des Mères" |
| 🇧🇬 Bulgare | "Майка" | "Mère" |
| 🇪🇸🇲🇽 Espagnol | "Madre" | "Mère" |
| 🇫🇮 Finnois | "Äiti" | "Mère" |
| 🇬🇷 Grec | "Μητέρα" | "Mère" |
| 🇭🇺 Hongrois | „Anyák” | "Mères" |
| 🇮🇹 Italien | "Madre" | "Mère" |
| 🇯🇵 Japonais | "母と子の絆" | "Lien Mère-Enfant" |
| 🇳🇱 Néerlandais | "Mother" | "Mère" |
| 🇵🇱 Polonais | „Matka” | "Mère" |
| 🇵🇹 Portugais | "Mãe" | "Mère" |
| 🇷🇴 Roumain | "Mama" | "Maman" |
| 🇷🇺 Russe | "Мама" | "Mère" |
| 🇸🇰 Slovaque | "Matka" | "Mère" |
| 🇨🇿 Tchèque | "Matka" | "Mère" |
| 🇹🇷 Turc | "Anne" | "Mère" |
| 🇻🇳 Vietnamien | "Mother" | "Mère" |


































































