Aucun résumé des modifications Balise : rte-source |
Aucun résumé des modifications Balises : rollback rte-source |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
|réalisateur=[[Mario Van Peebles]] |
|réalisateur=[[Mario Van Peebles]] |
||
|centré=[[Belle]] |
|centré=[[Belle]] |
||
− | |principaux=[[Ginnifer Goodwin]] - [[Blanche-Neige]] / [[Mary Margaret Blanchard|Mary Margaret]]<br/>[[Jennifer Morrison]] - [[Emma Swan|Emma]]<br/>[[Robert Carlyle]] - [[Rumplestiltskin]] / [[M. Gold]]<br/>[[Lana Parrilla]] - ''[[Reine Regina|Méchante Reine]]'' / [[Regina Mills|Regina]]<br/>[[Jared Gilmore]] - [[Henry Mills|Henry]]<br/>[[Joshua Dallas|Josh Dallas]] - [[Prince David|Prince Charmant]] / [[David Nolan|David]]<br/>[[Emilie de Ravin]] - [[Belle]] / [[Belle Gold]]<br/>[[Colin O'Donoghue]] - [[Killian Jones|Capitaine Crochet]]<br/>[[Michael Socha]] - [[Will Scarlet]] |
+ | |principaux=[[Ginnifer Goodwin]] - [[Blanche-Neige]] / [[Mary Margaret Blanchard|Mary Margaret]]<br/>[[Jennifer Morrison]] - [[Emma Swan|Emma]]<br/>[[Robert Carlyle]] - [[Rumplestiltskin]] / [[M. Gold]]<br/>[[Lana Parrilla]] - ''[[Reine Regina|Méchante Reine]]'' / [[Regina Mills|Regina]]<br/>[[Jared Gilmore]] - [[Henry Mills|Henry]]<br/>[[Joshua Dallas|Josh Dallas]] - [[Prince David|Prince Charmant]] / [[David Nolan|David]]<br/>[[Emilie de Ravin]] - [[Belle]] / [[Belle Gold]]<br/>[[Colin O'Donoghue]] - [[Killian Jones|Capitaine Crochet]]<br/>[[Michael Socha]] - [[Will Scarlet]]*<br/>*<small>''N'apparaît pas dans cet épisode''</small> |
|guest=[[Georgina Haig]] - [[Elsa]]<br/>[[Elizabeth Lail]] - [[Anna]]<br/>[[Scott Michael Foster]] - [[Kristoff]]<br/><small>[[Elizabeth Mitchell]]</small> - ''[[Ingrid|Reine des Glaces]]''<br/>[[Frances O'Connor]] - [[Colette]]<br/>[[Eric Keenleyside]] - [[Maurice]]<br/>[[Sean Maguire]] - [[Robin (Storybrooke)|Robin]]<br/>[[Darcey Johnson]] - [[Oaken]]<br/><small>[[John Rhys-Davies]]</small> - [[Grand Pabbie]] ''<small>(voix)</small>''<br/>Garfield Wilson - Garde |
|guest=[[Georgina Haig]] - [[Elsa]]<br/>[[Elizabeth Lail]] - [[Anna]]<br/>[[Scott Michael Foster]] - [[Kristoff]]<br/><small>[[Elizabeth Mitchell]]</small> - ''[[Ingrid|Reine des Glaces]]''<br/>[[Frances O'Connor]] - [[Colette]]<br/>[[Eric Keenleyside]] - [[Maurice]]<br/>[[Sean Maguire]] - [[Robin (Storybrooke)|Robin]]<br/>[[Darcey Johnson]] - [[Oaken]]<br/><small>[[John Rhys-Davies]]</small> - [[Grand Pabbie]] ''<small>(voix)</small>''<br/>Garfield Wilson - Garde |
||
}} |
}} |
Version du 14 janvier 2016 à 23:04
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"Secrets de Famille" est le sixième épisode de la saison 4. Il a été diffusé pour la première fois le 2 novembre 2014 sur ABC.
À Storybrooke, la course est lancée pour traquer la Reine des Glaces, qui fût une mère d'accueil pour Emma lorsque celle-ci était plus jeune – mais dont les souvenirs de cette époque ont été effacés – afin de découvrir son ultime projet concernant Elsa et les habitants de la ville. Mais ignorant qu'elle ne possède pas la véritable dague du Ténébreux, Belle tente d'utiliser celle-ci pour forcer son réticent époux à lui révéler la cachette de la magicienne.
Au Royaume enchanté, Belle voyage à Arendelle et, avec l'aide d'Anna, part à la recherche de Grand Pabbie dans l'espoir de retrouver des souvenirs perdus, et ainsi découvrir le destin de sa mère.
Résumé
Passé de Belle
Au Royaume enchanté
Sur les terres du Seigneur Maurice, la terrible Guerre des Ogres tache le ciel de rouge sang, tandis que le château subit une attaque. Dans la bibliothèque, l'épouse du seigneur, Dame Colette, s'affaire à rassembler rapidement ses livres – ses biens les plus précieux – en dépit des empressements de ses gardes, qui craignent pour sa sécurité et celle de sa fille. Malgré leur dévouement, la dame préfère qu'ils partent devant tandis qu'elle ira chercher elle-même la jeune femme, qu'elle appelle ensuite dans la panique. Belle se montre alors, s'excusant, avant d'expliquer qu'elle tenait à prendre le premier roman que sa mère lui ait lu, et qui lui a ainsi donné le même amour qu'elle pour la littérature. Colette en est touchée, mais elles doivent se presser. Malheureusement, plusieurs violentes secousses leur indiquent qu'il est trop tard : les Ogres sont déjà là. Pour rassurer sa fille apeurée, la dame suggère qu'elles se cachent le temps que les monstres passent.
Ainsi réfugiées sous une table, Belle observe la porte de la pièce sortir de ses gonds avec fracas, et les pieds d'un Ogre explorer la bibliothèque. Colette cherche à la rassurer le plus discrètement possible, mais contre toute attente, l'horrible créature met à jour leur cachette, et hurle sur les deux femmes d'un cri terrifiant. Belle se réveille alors brutalement dans son lit en appelant sa mère, or personne ne lui répond. Vêtue uniquement d'un déshabillé, elle sort ensuite de sa chambre et remarque un attroupement dans l'une des pièces du château. Totalement paré de noir comme tous les autres invités, son père vient à sa rencontre, inquiet de son état, mais Belle ne comprend rien à la situation, et demande où se trouve sa mère. Maurice est alors étonné qu'elle ne semble pas se souvenir de ce qu'il s'est passé, puis la jeune femme jette un œil à l'objet de toute l'attention, et sa voix se perd soudain dans ses larmes : il s'agissait de funérailles en l'honneur de la regrettée dame, entreposée dans un cercueil.
Une nuit, Maurice rend visite à sa fille dans sa chambre, pensant l'y trouver endormie. Mais c'est finalement peu étonné qu'il la surprend en train d'étudier sur des livres, comme à son habitude. Belle ne peut en réalité se résoudre à dormir sans savoir ce qui est arrivée à sa mère, après qu'elle se soit évanouie. Et elle croit justement avoir trouvé un début de réponse dans un de ses manuscrits : des créatures magiques particulières seraient en effet capables de rendre les souvenirs perdus. La jeune femme espère donc pouvoir les rencontrer pour qu'elles puissent l'aider. Cependant, son père s'y oppose, sachant une chose que les livres omettent de préciser : la magie a toujours un prix ; et il est pour lui hors de question que sa fille le paye, surtout après la mort de son épouse. Il met aussitôt fin à la discussion malgré les protestations de Belle, et lui interdit de sortir de sa chambre sans l'accord de ses médecins, avant de quitter lui-même la pièce. Mais il lui faudra plus que ça pour qu'elle change d'avis. Belle déplie alors une carte, représentant le seul endroit où elle pourra obtenir ce qu'elle veut : Arendelle.
À Arendelle
La rédaction de cette page est ou sera prise en charge par un administrateur.
Afin d'éviter des conflits de publications, merci de laisser d'éventuelles idées de modifications dans les commentaires.
Si vous souhaitez rédiger sur cette page, cliquez d'abord ici.
Dans ses appartements royaux, Elsa examine un flocon magique pivoter au-dessus de sa main. Dans son dos, elle reconnaît une voix familière l'appeler, celle de la Princesse Anna, enfin de retour de son voyage au Havre des Brumes. ("Elsa et Anna d'Arendelle" ; "L'Apprenti Sorcier") La Reine met immédiatement fin à son expérience, et se précipite pour étreindre sa petite sœur, soulagée après avoir tant craint pendant des jours qu'elle ne la reverrait jamais. Celle-ci plaisante qu'elles sont destinées à se supporter encore longtemps, puis tient à s'excuser d'être partie sans rien dire. Elsa, de son côté, regrette d'avoir involontairement agi de façon à l'y pousser, et lui est après tout reconnaissante qu'elle ait pris ce risque afin de la rendre heureuse. Excuses et sourires échangés, elle demande ensuite à Anna si elle a finalement obtenu des informations sur le voyage de leurs parents au Royaume enchanté, mais remarque un instant que la princesse reste assez pensive et s'en inquiète. Pourtant, Anna assure que tout va bien, et raconte simplement qu'elle a en effet rencontré quelques personnes susceptibles de les aider, en insistant toutefois que celles-ci doivent d'abord elles-mêmes se renseigner avant d'éventuellement prendre la mer pour leur rendre visite. Le tout pouvant théoriquement prendre beaucoup de temps, elle conseille donc à sa grande sœur de ne rien espérer recevoir avant un bon moment.
Mais cela importe peu désormais pour Elsa, trop heureuse de son retour. Et cette sérénité interpelle Anna, qui est étonnée de ne voir aucun verglas sur les vitres de la pièce malgré cette énième conversation sur leurs parents, ce qui a habituellement tendance à refroidir l'ambiance. C'est que sa grande sœur a une merveilleuse nouvelle à lui annoncer : elle a appris durant son absence à maîtriser ses pouvoirs quoi que puisse être son humeur de l'instant. La princesse en est impressionnée, puis curieuse de savoir comment un tel miracle a pu se produire. C'est alors que derrière elle, la Reine des Glaces se montre, souriante, clamant avoir personnellement pris charge cet enseignement. Anna est surprise de rencontrer cette étrangère richement habillée, et en perd alors ses mots, ne parvenant pas à l'accueillir convenablement, ce qui l'embarrasse. Mais heureusement, la jarl [2] ne s'en offusque pas le moins du monde, et préfère la mettre à l'aise en se contentant d'un simple salut. Elsa se charge donc des présentations auprès de sa sœur : leur invitée est en réalité leur tante.
Anna croit avoir mal entendu, mais la Reine des Glaces, prénommée Ingrid, confirme et explique qu'elle et leur mère étaient sœurs. Elle souligne d'ailleurs avec affection que la princesse ressemble beaucoup à sa cadette. Celle-ci, comme Elsa lors de leur rencontre, a tout de même du mal à y croire : jamais la Reine d'Arendelle ne leur avait parlé d'une sœur. ("Jeter un Froid") Ingrid consulte très brièvement l'aînée du regard, et raconte une seconde fois qu'il y a plusieurs décennies de cela, elle a été enfermée dans une urne magique, les personnes autour d'elle étant alors incapables de pleinement comprendre qui elle était ; sa sœur aurait par conséquent préféré épargner une histoire aussi triste à ses filles. La benjamine craint de l'avoir offensée, mais afin de dissiper tout doute, Ingrid invoque un flocon magique entre ses mains, sous les yeux d'Elsa pleins d'admiration, supposant avec un sourire malicieux que leur pouvoir semble être un trait de famille.
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Retour au Royaume enchanté
[…] ("La Belle et la Bête")
À Storybrooke
[…]
[…]
Anecdotes
Diverses
- Le générique de l'épisode présente la camionnette du Any Given Sundae.
- Les ancêtres d'Elsa (Harald, Sonja, Olaf, Astrid et Magnus) portent tous des noms d'anciens rois et reines de Norvège, Suède, ou encore du Danemark. [3]
- Sur certains plans, la blessure au cou de M. Gold disparaît.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 7,54 millions de téléspectateurs.
Références à LOST
- Un gros plan sur l'œil de Belle est utilisé lors de son réveil.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Références à Disney
La Reine des Neiges
Retrouvez toutes les anecdotes et références au film en cliquant ici !
Autres
- La mère de Belle n'est jamais apparue dans le film Disney La Belle et la Bête. Cependant, une peinture la représentant avec sa fille en train de lire est visible dans le décor du New Fantasyland du parc Walt Disney World Resort, en Floride.
Questions sans réponses
Questions sans réponse |
---|
|
- Pour les théories des fans, voir les commentaires ci-dessous.
Galeries de photos
Photos promotionnelles
Photos de tournage
Vidéos
Notes et références
- ↑ Titre provisoirement apparu sur les services de vidéo à la demande tels que iTunes ou ABCtek.
- ↑ Terme scandinave équivalent de duc ou comte. Ingrid n'ayant pas régné à la mort de son père à la place de sa petite sœur, le terme Reine dans sa dénomination est uniquement de l'ordre de l'officieux. ("Le Pacte")
- ↑ 3,0 et 3,1 https://lingaspect.wordpress.com/2014/10/11/some-runes-used-in-once-upon-a-time-ss4/#familytree