| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
« |
Aimer n'est pas chose aisée, mais il faut accepter de se battre. Car une fois qu'on a trouvé l'amour de sa vie, rien ne peut le remplacer. |
» |
"Le Chevalier d'Or" ("What Happened to Frederick"[en]) est le treizième épisode de la saison 1 de Once Upon a Time, écrit par David H. Goodman et réalisé par Dean White.
Il a été diffusé pour la première fois le 19 février 2012 sur ABC.
À Storybrooke, avec leur passion grandissante, David accepte enfin de révéler à Kathryn sa relation avec Mary Margaret et ainsi mettre un terme à son mariage sans amour.
Au Royaume enchanté, à la recherche de Blanche-Neige, le Prince Charmant en fuite accepte d'aider Abigail dans une mission dangereuse pour lui permettre de retrouver quelque chose de précieux qu'elle a perdue.
Résumé[]
Au Royaume enchanté[]
Peu après la venue de Blanche-Neige ("Le Vol de la Colombe"), le Prince Charmant fuit le château royal, poursuivi par des gardes. Lorsque Abigail retourne au Royaume du Prince pour son mariage, elle est accueillie par le Roi George qui la complimente sur sa beauté. Néanmoins, la jeune femme remarque que quelque chose ne va pas et apprend finalement que le Prince s'est enfui, tandis que le Roi ordonne à l'un de ses soldats de le retrouver à tout prix.
Dans la forêt, le Prince sème ses poursuivants mais se fait capturer par les hommes d'Abigail. La princesse révèle qu'elle ne souhaite pas non plus l'épouser et lui présente son fiancé Frederick, transformé en statue d'or en tentant de protéger le Roi Midas. Le Prince lui suggère de tenter le baiser d'amour véritable mais Abigail réplique que ses tentatives se sont avérées inutiles. Elle indique que les eaux du lac Nostos auraient le pouvoir de le ramener à la vie, ajoutant cependant que personne n'en est jamais revenu vivant. N'écoutant que son courage, Charmant accepte de relever le défi afin que l'un d'entre eux puisse avoir droit à une fin heureuse.
Le Prince se rend donc au lac, où il entreprend de recueillir de l'eau dans une gourde. Une Sirène l'approche et tente de l'attirer vers elle en prenant l'apparence de Blanche-Neige. L'homme ne peut résister à la tentation et lâche son épée pour embrasser ce qu'il croit être sa bien aimée. Mais lorsqu'il réalise que ce baiser n'est pas sincère, la Sirène l'attire au fond du lac pour le noyer. S'emparant d'un couteau disposé sur le fond, James la poignarde avant de remonter à la surface.
Il donne ensuite l'eau du lac à Abigail, lui permettant de redonner vie à son fiancé. La princesse présente ensuite James à Frederick, qui jure de lui en être éternellement reconnaissant. Charmant lui conseille d'épouser Abigail et demande un cheval pour retrouver Blanche-Neige. Abigail lui conseille de fuir au plus vite mais le Prince Charmant la rassure, conscient qu'il devra affronter la fureur du Roi George lorsqu'il découvrira que l'union entre son Royaume et celui du Roi Midas est rompue.
Par la suite, il tente de retrouver Blanche-Neige dans la forêt. Il rencontre le Chaperon Rouge, qui l'informe que la jeune femme était partie à sa rencontre pour être avec lui. Cependant, leur discussion est interrompue par l'arrivée des gardes du Roi George, venus capturer Charmant. Le Prince demande alors au Chaperon Rouge de monter sur son cheval avant de prendre la fuite.
À Storybrooke[]
Chez eux, David dîne avec son épouse, Kathryn et la complimente sur le poulet appétissant. Cependant, celle-ci paraît troublée et souhaite parler à David, puis lui annonce avoir postulé en faculté de droit. Elle pensait ne pas en être capable et l'a caché à David, mais elle lui tend une lettre notifiant qu'elle est accepté à la faculté. David apprend que l'école est à Boston mais Kathryn estime que ce sera un bon départ pour eux deux.
Le soir-même, David retrouve Mary Margaret et lui annonce la nouvelle. Cette dernière est dépitée de savoir qu'ils doivent toujours se voir en cachette et mentir aux autres. Elle pense que le mieux est de tout avouer à Kathryn mais David s'en estime incapable. Mary Margaret demande une dernière fois à David de faire un choix afin que leur relation puisse évoluer sereinement.
Le lendemain, Emma croise l'inconnu à moto à la sortie du Café Granny. Ce dernier souhaite boire un verre que la jeune femme lui avait promis, pensant que leur rencard devrait l'inspirer à écrire. Emma refuse, ne connaissant pas le prénom de l'homme. Ce dernier se résigne et lui dévoile qu'il se prénomme August Wayne Booth, avant de partir. Emma retrouve son amie Mary Margaret dans le café et cette dernière la questionne sur l'homme, mais Emma retourne la discussion à son amie, qui souhaite s'exprimer. Dans un murmure, celle-ci dévoile à Emma qu'elle voit toujours David, mais Emma lui dit l'avoir déjà su, estimant que Mary Margaret n'est pas discrète. L'enseignante lui dit ensuite que David se prépare à tout révéler à Kathryn.
Chez David, alors que son épouse est à la recherche d'appartements sur internet, elle émet l'idée de demander des conseils à Emma, étant originaire de Boston. David l'interrompt et lui dit ne pas pouvoir déménager avec elle et s'en excuse profondément. Kathryn lui demande de lui dire toute la vérité, mais David lui répond juste qu'il pense qu'ils ne sont pas faits l'un pour l'autre et qu'elle mérite une nouvelle vie seule.
Dans une remise, quelque part dans la ville, August a détaché quelques pages du livre de contes dérobé à Henry et en trempe d'autres dans un bac rempli de liquide jaune. Il fait ensuite sécher ces pages à un fil suspendu, puis s'empare de quelques feuillets secs et les repose sur le livre avant de les coudre pour les rattacher aux anciennes pages déjà existantes.
Dans le bureau de Regina, elle offre une boîte à son fils Henry en lui disant qu'elle l'aime de tout son cœur. Le garçon ouvre la boîte et découvre une console de jeu. Sa mère pense que cela comblera la perte de son livre mais devant l'air dépité de Henry, elle lui demande de la croire concernant la destruction du château et le fait qu'elle n'a rien à voir dans la disparition de son livre. Henry lui dit que ce qu'il souhaite le plus est de voir sa mère biologique, Emma. Ils sont ensuite interrompus par l'arrivée de Kathryn, souhaitant parler au maire.
Elle accueille la jeune femme en pleurs et elle lui révèle que David la quitte. À cela, Regina murmure des mots à propos d'une « briseuse de ménage ». Devant l'incompréhension de Kathryn, le maire lui annonce la relation entre David et Mary Margaret, puis prétend l'avoir su par des photos prises par Sidney Glass. Cependant, elle rassure la jeune femme en lui promettant que les photos ne seront pas publiées mais Kathryn souhaite les voir. Ensuite, elle défend le fait que Regina dit être son amie, estimant qu'une amie ne ment jamais puis quitte la pièce, en pleurs.
Chez lui, David regarde des photos de lui et son épouse, puis appelle Mary Margaret à son école. Il lui ment en disant avoir tout avoué à leur sujet à Kathryn, rendant Mary Margaret satisfaite de repartir sur des bases saines. Il promet ensuite de venir chercher son amante à la sortie de l'école. Après avoir raccrochée, Mary Margaret est surprise par Kathryn qui lui gifle au visage devant les regards médusés des parents et des enfants. L'enseignante comprend par la suite qu'il s'agit d'un quiproquo, puisqu'elle apprend que David n'a rien révélé à son épouse, les faisant passer pour des menteurs.
Plus tard, August vient devant le Café Granny et propose à Emma une virée sur sa moto afin de prendre un verre ailleurs. Granny intervient et taquine Emma de prendre sa place derrière August puis celle-ci cède et enfourche la moto, casque sur la tête. Quelques minutes plus tard, ils arrivent au puits à souhaits à la lisière de la forêt. August raconte à Emma la légende du puits, en expliquant que l'eau vient d'un lac souterrain et qu'il a des vertus magiques et Emma compare ses paroles à ceux de Henry. Il dit ensuite que quiconque boit l'eau de ce puits retrouvera quelque chose qu'il avait perdu. Il rempli deux verres de cette eau mais Emma lui demande comment il sait tout cela, pour un étranger. August lui répond qu'Emma en sait peu pour un shérif, mais lui explique qu'il n'a fait que lire la plaque explicative derrière le puits.
En sortant de l'école, Mary Margaret marche dans les rues de Storybrooke, mais se retrouve confrontée aux regards et aux paroles des habitants. Ne comprenant pas ce qui se passe, elle heurte Granny qui lui rétorque qu'elle doit avoir honte d'elle-même avant de reprendre sa route.
Peu après, elle trouve David nettoyant les graffitis sur sa voiture. Ce dernier prétend ne pas comprendre ce qui leur arrive, provoquant la colère de Mary Margaret. Elle l'accuse d'être à l'origine de tout, ayant menti à Kathryn. La jeune femme pense que leur relation n'est que destructeur et qu'elle doit s'arrêter.
Quelques temps plus tard, en débarrassant sa voiture des feuilles mortes de l'automne, Emma retrouve dans le caniveau la mallette rouge contenant le livre de contes de Henry. Se demandant comment il en est arrivé là, August l'observe au loin.
Regina arrose des fleurs dans son bureau, lorsque Kathryn revient la voir et la félicite pour avoir la main verte. La jeune femme s'excuse pour son comportement de la veille et pense que Regina ne lui fera jamais de mal. Résignée, Kathryn montre à Regina la photographie prise par Sidney, montrant David et Mary Margaret fou amoureux mais le maire lui demande de se s'accrocher car une relation demande des efforts. Kathryn demande à Regina si elle a déjà connu l'amour et celle-ci lui répond par l'affirmative. Elle révèle ensuite à Regina avoir laissé une lettre au nouveau couple, acceptant leur relation et qu'elle part seule pour Boston. Elle enlace ensuite Regina avant de la remercier d'être une bonne amie, ce à quoi elle répond en la félicitant de son départ. Peu après, Regina s'introduit au domicile du couple Nolan grâce à son trousseau de clés passe-partout et découvre la lettre dont il était question. Satisfaite, elle s'en empare et la met dans son sac à main avant de repartir.
Emma rejoint Henry dans la cour de son école alors qu'il joue sur sa console. Il dit attendre sa mère dans cinq minutes, donc Emma se presse de lui rendre son livre. Henry pense que la découverte fortuite du livre par Emma est un signe que l'Opération Cobra est de retour. Emma retrouve ensuite son amie Mary Margaret qui se morfond dans son oreiller et reste auprès d'elle, sans un mot.
Au moment même où Kathryn quitte la ville plus déterminée que jamais, Regina brûle sa lettre avant de la jeter dans sa cheminée.
Le plan final montre la voiture de Kathryn accidenté à la sortie de Storybrooke et un jeune homme, Jim, un professeur de sport à l'école de Mary Margaret, retrouve un siège passager vide, et l'airbag déclenché.
Anecdotes[]
Diverses[]
- Le générique de l'épisode présente Frederick transformé en statue d'or.
- L'histoire de la Sirène est inspirée de la mythologie grecque. Dans L'Odyssée d'Homère, les sirènes sont des créatures à l'apparence de femmes dont les chants provoqueraient la mort des marins. En effet, elles seraient capables de captiver toute leur attention, menant leur bateau vers les rochers qui entourent l'île aux Sirènes et permettant ainsi aux créatures de les dévorer.
- La présence de la Sirène dans la série est une deuxième allusion à la mythologie grecque, la première étant liée au Roi Midas.
- En raison de contraintes techniques, son apparence est celle d'une femme ordinaire, sans attributs animaux.
- En conséquence, elle se rapproche plus d'une Naïade, terme plus approprié pour désigner une nymphe (un esprit) habitant les lacs, les sources et les fontaines.
- La diffusion originale américaine a réuni au total 9,84 millions de téléspectateurs, soit 3 % sur les 18-49 ans.
- En France, l'épisode en a réuni 2,9 millions, soit 12,5 % de part de marché.
Disney[]
- Emma fait référence aux films Tron.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à Disney en cliquant ici !
Références à LOST[]
- Les tasses dans lesquelles August et Emma boivent l'eau du puits à souhaits est la même que celle de Richard Alpert.
- Regina offre un cadeau à Henry en lui disant que l'occasion est qu'elle l'aime. Les mêmes mots sont échangés entre Desmond et Penny dans Impression de déjà-vu.
- L'étranger révèle que son nom est August. L'étymologie de ce nom anglais vient du 8e mois de l'année, août.
Retrouvez toutes les anecdotes et références à LOST en cliquant ici !
Titres internationaux[]
Titres internationaux | ||
---|---|---|
Langue | Titre | Traduction |
🇺🇸 Anglais | "What Happened to Frederick" | "Ce Qui Est Arrivé à Frederick" |
🇩🇪 Allemand | "Fluch und Versuchung" | "Malédiction et Tentation" |
🇧🇬 Bulgare | "Какво се случи с Фредерик" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇪🇸 Espagnol | "Lo Que Ie Aconteció A Frederick" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇫🇮 Finnois | "Mitä Frederickille tapahtui" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇭🇺 Hongrois | "Mi történt Frederickkel?" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇮🇹 Italien | "Che cosa è successo a Frederick?" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇯🇵 Japonais | "誘惑の湖" | "Lac de Tentation" |
🇳🇱 Néerlandais | "What Happened to Frederick" | "Ce Qui Est Arrivé à Frederick" |
🇵🇱 Polonais | „Co przydarzyło się Frederickowi?” | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇵🇹 Portugais | "O Que Aconteceu com Frederick" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick" |
🇷🇺 Russe | "Что случилось с Фредериком" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇷🇸 Serbe | "Šta se desilo sa Fredrikom" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇸🇰 Slovaque | "Čo sa stalo Frederickovi" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇨🇿 Tchèque | "Co se stalo s Frederickem" | "Qu'Est-Il Arrivé à Frederick ?" |
🇻🇳 Vietnamien | "What Happened to Frederick" | "Ce Qui Est Arrivé à Frederick" |