FANDOM


Diese Seite listet kulturelle Referenzen auf, die in Once Upon a Time und Once Upon a Time in Wonderland vorkommen.

Filme

101 Dalmatiner

Arielle, die Meerjungfrau

Einer flog über das Kuckucksnest

Die Eiskönigin – Völlig unverfroren

  • Charaktere aus Die Eiskönigin – Völlig unverfroren: Elsa/Eiskönigin, Anna, Kristoff, Hans, Sven, Steintroll Pabbie, König von Arendelle, Königin von Arendelle
  • Als Emma, Hook und Marian durch das Zeitportal nach Storybrooke zurückkehren, bringen sie unwissentlich die Eiskönigin mit. („Ein kühler Wind weht durch das Haus“)
  • Die Szene mit Emma und Regina auf unterschiedlichen Seiten der Tür ist eine Anspielung auf die "Willst du einen Schneemann bauen?" Szene, in der sich Anna und Elsa auf unterschiedlichen Seiten der Tür befinden. („Elsa und Anna von Arendelle“)
  • Die Eltern von Anna und Elsa sterben bei einem Schiffsunglück auf See. („Elsa und Anna von Arendelle“)
  • Die Kleider von Anna und Elsa basieren auf den Kleidern, die sie im Film tragen. („Elsa und Anna von Arendelle“)
  • Die Handlung von Anna und Elsa spielt nach dem Film Die Eiskönigin – Völlig unverfroren und die beiden nehmen Bezug auf Ereignisse aus dem Film. („Elsa und Anna von Arendelle“)
  • Elsa beschwört zum Schutz ein Eismonster herauf. („Elsa und Anna von Arendelle“)
  • Anna stellt sich David als "Joan" vor. („Mauern aus Eis“) Dies ist eine Anspielung auf die Zeile "Hang in there, Joan" im Lied "Do You Want to Build a Snow Man?".
  • In der Eishöhle sagt Elsa über die Kälte "It's never bothered me", eine Anspielung auf die Zeile "The cold never bothered me anyway" im Lied "Let It Go". („Mauern aus Eis“)
  • Ruth packt Anna für die Reise Sandwiches ein und Anna sagt, dass sie Sandwiches liebt. („Mauern aus Eis“) Im Lied "Love Is An Open Door" singen Hans und Anna "We finish each other's - sandwiches."
  • Der Titel der zweiten Folge der vierten Staffel lautet „White Out“. Ein instrumentales Stück auf dem Soundtrack der Eiskönigin hat den Titel „Whiteout“.

Fantasia

Hook

siehe auch: Peter Pan

Mickey Maus

  • In Mr. Golds Pfandleihhaus gibt es ein Mickey Maus Telefon und Mickey und Minnie Maus Kuscheltiere.
  • Ajax, der Name des Hundes von David und Kathrin, ist der Name einer Firma, die mehrere Auftritte in Micky Maus Geschichten hat. („Die leise Stimme des Gewissens“)
  • Auroras Teller sind so angeordnet, dass sie einen Micky Maus Kopf bilden.[2] („Grün ist das neue Schwarz“)

Tinker Bell

siehe auch: Peter Pan

Star Wars

  • Die Rote Königin sucht in Jafars Buch nach einer Kreatur, die sie auf Alice hetzen können. Darunter befindet sich der Sarlacc, der seine Beute über Jahrtausende verdaut. („Vergissmeinnicht“) Der Sarlacc ist eine Kreatur aus Star Wars: Episode VI – Die Rückkehr der Jedi-Ritter.
  • Als Emma in der Vergangenheit des Märchenlandes landet, gibt sie sich als Prinzessin Leia aus. („Emmas Dilemma mit der Geschichte“)

Tron

Zurück in die Zukunft

Als Emma und Hook durch das Zeitportal gezogen werden, erwähnt sie Marty McFly. In Zurück in die Zukunft reist Marty McFly in die Vergangenheit und verhindert versehentlich das erste Treffen seiner Eltern. Emma verhindert ebenfalls das erste Treffen ihrer Eltern. („Emmas Dilemma mit der Geschichte)

Susi und Strolch

Die Dame und der Herr im Resturant essen spaghetti wie bei susi und strolch bei der staffel 4 folge 4

Literatur

Alice im Wunderland / Alice hinter den Spiegeln

Die Chroniken von Narnia

  • In Die Chroniken von Narnia gibt es einen magischen Schrank, der Menschen in eine andere Welt transportiert. Die Blaue Fee beauftragt Geppetto, einen magischen Schrank zu bauen, der zwei Personen in unsere Welt bringen kann.

Don Juan

Das Dschungelbuch

Frankenstein

Eine Geschichte aus zwei Städten

  • Der Episodentitel „A Tale of Two Sisters“ erinnert an Charles Dickens Buchtitel Eine Geschichte aus zwei Städten (Originaltitel: A Tale of Two Cities).

Peter Pan

Pinocchio

Tausendundeine Nacht

Der Zauberer von Oz

Märchen

  • Die Hauptcharaktere sind Märchenfiguren, die mit einem dunklen Fluch nach Storybrooke verbannt wurden.
  • Henry hat ein Märchenbuch mit dem Titel "Once Upon a Time" (dt. Es war einmal).
  • Der Name der Stadt Storybrooke spielt mit dem Begriff "story book" (dt. Märchenbuch).
  • Mr. Gold erzählt Henry eine Geschichte zum Einschlafen und fängt an mit den Worten "Es war einmal". („Hinab in verborgene Welten“)

Aladdin und die Wunderlampe

Aschenputtel

Dornröschen

Die drei kleinen Schweinchen

Hans und die Bohnenranke (Jack and the Beanstalk)

Hänsel und Gretel

  • Charaktere aus Hänsel und Gretel: Hänsel, Gretel, Holzfäller, Blinde Hexe
  • Im Märchen werden die Kinder von ihren Eltern im Wald ausgesetzt, in Once Upon a Time entführt die Böse Hexe den Vater. („Im Haus der Hexe“)
  • Hänsel und Gretel betreten das Lebkuchenhaus der blinden Hexe. („Im Haus der Hexe“)
  • Die blinde Hexe sperrt Hänsel und Gretel ein und möchte sie essen. Die Kinder entkommen und sperren sie in den Ofen. („Im Haus der Hexe“)

Das hässliche Entlein

  • Emmas Nachname Swan (Schwan) ist eine Anspielung auf Das hässliche Entlein.[3]

Peter und der Wolf

  • Reds Freund heißt Peter, Red ist der Wolf. („Wolfswinter“)

Der Rattenfänger von Hameln

Rapunzel

Rotkäppchen

  • Charaktere aus Rotkäppchen: Rotkäppchen, Großmutter, der böse Wolf
  • Red trägt einen roten Umhang.
  • Red ist in der Serie selbst der böse Wolf. („Wolfswinter“)
  • Als Ruby auf der Suche nach einem Job ist, schlägt ihr Henry vor, dass sie als Fahrradkurier oder zu Fuß Leuten Sachen in einem Körbchen bringen könnte. („Wolfswinter“)
  • Red trifft einen (Wer)Wolf im Wald. („Kinder des Mondes“)

Rumpelstilzchen

  • Charaktere aus Rumpelstilzchen: Rumpelstilzchen, König, Müller, Müllerstochter
  • Rumpelstilzchen möchte Cinderellas Erstgeborenes haben. („Ein hoher Preis für Gold“)
  • Rumpelstilzchen spinnt Gold zu Stroh.
  • Cora ist die Müllerstochter. („Das Herz von Cora“)
  • Im Märchen gibt der Müller damit an, dass seine Tochter Stroh zu Gold spinnen könne. In Once Upon a Time ist es die Tochter selbst, die behauptet, diese Fähigkeit zu besitzen. („Das Herz von Cora“)
  • Der König droht, Cora umzubringen, wenn sie nicht Gold zu Stroh spinnt. Wenn ihr die Aufgabe gelingt, darf sie den Prinzen heiraten. („Das Herz von Cora“)
  • Als Preis für seine Hilfe möchte Rumpelstilzchen das erstgeborene Kind der Müllerstochter haben. („Das Herz von Cora“)
  • In der englischen Übersetzung des Märchens wird Rumpelstilzchen als "imp" (dt. 'Kobold', 'Wichtel') beschrieben. Regina und Prince Thomas nennen Mr. Gold/Rumpelstilzchen "imp".

Die Schneekönigin

Schneewittchen

Die Schöne und das Biest

  • Charaktere aus Die Schöne und das Biest: Belle, Maurice, Gaston, das Biest, Lumière (benannt nach den Disney-Figuren)
  • Rumpelstilzchen ist das Biest. („Das Biest und die Schöne“)
  • Maurice bezeichnet Rumpelstilzchen als "Biest". („Das Biest und die Schöne“)
  • Belle stimmt zu, im Schloss des Biests zu leben. („Das Biest und die Schöne“)
  • Belle möchte Gaston nicht heiraten. („Das Biest und die Schöne“)
  • Belle interessiert sich wie in der Disney-Adaption für Bücher. („Der Zorn des Krokodils“)
  • In der Disney-Adaption, in der die Diener des Schlosses durch einen Fluch zu Gegenständen verwandelt wurden, gibt es eine Tasse mit einem Sprung, die den Namen Chip trägt (in der deutschen Version Tassilo). In der Serie lässt Belle eine von Rumpelstilzchens Tassen fallen, die daraufhin einen Sprung hat. Die Tasse hat für die beiden eine besondere Bedeutung. Auf einem Tisch im Dunklen Schloss stehen außerdem ein Kerzenleuchter und eine Uhr, die an die Charaktere Lumière und Cogsworth (dt. Von Unruh) erinnern.
  • Belles Kleider erinnern an die Kleider, die Belle in der Disney-Adaption trägt.
  • Im Märchen bittet Belle ihren Vater, ihr eine Rose mitzubringen. In der Disney-Adaption möchte eine vermeintliche alte Bettlerin dem Biest eine Rose anbieten. In der Serie verwandelt Rumpelstilzchen Gaston in eine Rose und antwortet auf Belles Frage, wer an der Tür war, dass es eine alte Frau gewesen sei, die Blumen verkaufen wollte, und gibt ihr dann die Rose. („Das Biest und die Schöne“)
  • Moes Blumenladen hat den Namen Game of Thorns (Dornenspiel), eine weitere Anspielung auf die Rosen aus dem Märchen. („Das Biest und die Schöne“)
  • Belle und Neal finden im Schloss einen verwandelten Kerzenleuchter, der zuvor ein Mann namens Lumière war. („Wo Lumière ist, ist auch Schatten“)
  • Mr. Gold und Belles Tanz ist eine Anspielung auf die Tanzszene in Die Schöne und das Biest und sie tragen ähnliche Kleidung wie im Film. Die Musik, die auf dem Plattenspieler gespielt wird, ist eine instrumentale Version des Liedes „Die Schöne und das Biest“. („Elsa und Anna von Arendelle“)

Der Wolf und die sieben jungen Geißlein

  • Granny erwähnt, dass ihre sechs Brüder von einem Wolf getötet wurden. In Der Wolf und die sieben jungen Geißlein werden sechs Geißlein vom Wolf gefressen und das siebte kann sich in einer Standuhr verstecken. („Wolfswinter“)

Legenden, Mythen und Sagen

Artus

  • Charaktere aus der Artus-Sage: Lancelot
  • Der Zauberer Merlin, das Land Camelot und das Schwert Excalibur werden erwähnt. Charming täuscht vor, Excalibur gefunden zu haben und dass er selbst nicht in der Lage sei, das Schwert aus dem Stein herauszuziehen. Er lässt es Snow White versuchen, der es gelingt, was laut Charming bedeutet, dass sie die wahre Herrscherin des Landes ist. Später stellt sich heraus, dass das Schwert eine Fälschung war und Charming mit der Täuschung Snows Selbstbewusstsein wieder herstellen wollte, damit sie sich gegen Regina stellt. („Erkenne dich selbst“)

Beowulf

Büchse der Pandora

  • In der griechischen Mythologie enthielt die Büchse der Pandora alles Böse der Welt. Zeus ermahnte Pandora, dass sie die Büchse unter keinen Umständen öffnen dürfe, sie hielt sich jedoch nicht daran. Als sie die Büchse öffnete, entwich das Böse und wurde somit in die Welt gelassen. In Once Upon a Time möchte Mr. Gold Peter Pan in der Büchse einsperren. („Reich der Schatten“, „Die Lüge am Ende der ewigen Jugend“)

Goldenes Vlies

Medusa

  • Snow White möchte Medusa dazu nutzen, Regina in Stein zu verwandeln. Charming sieht Medusa versehentlich an und wird versteinert. Snow benutzt ein Spiegelschild, wodurch sich Medusa selbst anblickt und versteinert wird und Charmings Fluch wird aufgehoben. („Pans neues Neverland?“)

Midas

  • Im Mythos verwandelt King Midas versehentlich seine Tochter zu Gold. In der Serie verwandelt er aus Versehen ihren Geliebten, Frederick, in Gold. („Fluch und Versuchung“)

Mulan

Robin Hood

Wilhelm Tell

TV-Serien

Game of Thrones

  • Der Name des Blumengeschäfts Game of Thorns ist eine Anspielung auf die Fernsehserie Game of Thrones.[1]

Lost

  • Es gibt mehrere Anspielungen auf die Lost-Zahlen (4 8 15 16 23 42):
  • Es gibt Anspielungen auf die Zahl 108, die ebenfalls eine wichtige Bedeutung bei Lost hat.
  • Regina hat die Hausnummer 108.
  • Auf einem Schild beim Eingang zur psychiatrischen Abteilung des Krankenhauses steht "Critical Care Pharmacology 108". („Elsa und Anna von Arendelle“)

Sonstige Referenzen

Bo Peep

  • Der Charakter Bo Peep aus dem englischen Kinderreim "Little Bo Peep" taucht in einer Folge auf. („Mauern aus Eis“)

Quelle 

  1. 1,0 1,1 Once Upon a Time: Die komplette erste Staffel, Disc 3, Episode 12 Audiokommentar
  2. http://onceuponatime.wikia.com/wiki/File:312HiddenMickey.png
  3. http://www.fanbolt.com/6367/jennifer-morrison-on-being-the-skeptic-in-once-upon-a-time/
Nutzung von Community-Inhalten gemäß CC-BY-SA , sofern nicht anders angegeben.